Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ O ] / Onu seviyordum

Onu seviyordum перевод на английский

706 параллельный перевод
Onu seviyordum, biliyorsun.
I loved her, you know.
Çünkü onu seviyordum.
Because I loved him.
Tuhaf olduğu kesin ama belki de bu yüzden onu seviyordum.
Sure, it was strange, but maybe that's why I liked her.
Yaptım, çünkü onu seviyordum, o da beni.
Everything I did for her was because I loved her and she loved me.
Tek yakınım oydu ve onu seviyordum.
He was all I had and I loved him.
Ve onu seviyordum.
And I loved her.
Ben onu seviyordum.
Oh, I loved her.
Onu seviyordum, Shen Fu.
I loved her, Shen Fu.
Ben de onu seviyordum.
I loved him, too.
Fabian'la evlendim çünkü onu seviyordum, ve beni sevdiğini düşünüyordum.
I married Fabian because I loved him, and I thought he loved me.
Onu seviyordum.
I loved her.
Benden gençti ama onu seviyordum.
He was a bit younger than me but I loved'im.
O neyi seviyorsa, ben de onu seviyordum.
What he liked, I liked.
Onu seviyordum ama seni daha çok seviyordum.
I loved him, but I loved you more.
Tüm kalbimle onu seviyordum
I loved him with all my heart,
Onu seviyordum.
I loved him.
Birkaç hafta her şeye katlanabilirim sandım... çünkü onu seviyordum.
I figured I could take anything for a few weeks'cause I loved him.
Onu seviyordum.
Ι Ιoved him, you know.
Çünkü, onu seviyordum!
It's because I loved her!
Saat 8'de onu seviyordum saat 9 olduğunda ise varlığına bile dayanamıyordum.
At 8 : 00 p.m., I loved her. By 9 : 00 p.m., I couldn't stand her.
Onu seviyordum çünkü o çok kibar ve güzel ve canlıydı ve tüm benliğiyle "ben varım" diyordu.
I loved her because she was so gentle... and beautiful and alive... and so all-pervadingly present.
Onu seviyordum, o da beni seviyordu.
I loved him, and he loved me.
- Başta onu seviyordum.
- There was love in the beginning.
- Başta onu seviyordum!
- There was love in the beginning.
Onu gerçekten seviyordum, biliyorsun!
You know how I loved her, really.
Onu çok seviyordum.
I liked him very much.
- Tabi, onu delicesine seviyordum.
Why, I adored her.
Onu çok seviyordum.
I loved her so much.
Andre LaTour'u seviyordum ve siz onu öldürdünüz.
I loved Andre Latour, and you murdered him.
Onu çok seviyordum!
I loved him so.!
Onu evlenecek kadar seviyordum.
I loved her enough to marry her.
- Onu çok seviyordum.
I loved her so much.
Sanlrlm onu annem kadar seviyordum.
I think I Ioved her as much as I did my mother.
Uzaktayken onu daha çok seviyordum, gözlerimde başka renklere büründü.
I loved him more at a distance. He became a saint again.
Onu ne seviyordum ne de nefret ediyordum.
I didn't like or dislike him.
Onu çok seviyordum.
I loved him so much.
Oysa gerçekten seviyordum onu.
And I really did.
O benim kocamdı ve onu çok seviyordum.
He was my husband and I loved him very much.
çok büyük bir sarı şapka, tüm yüzümü örtüyordu, seviyordum onu kaybettiğime çok üzüldüm.
Big bright yellow hat she gave me... covered my whole face. - I did love that hat, though.
Onu çok seviyordum...
I loved him so much...
Onu da seviyordum.
And I loved him.
Bir de onu arkadan takip edip aslında amacım bu olmasa da biraz casusluk yaptığımı hatırlıyorum çünkü onu hastalık derecesinde çok seviyordum.
I also remember that I would follow her at a distance... and spy on her without really meaning to... because I loved her to such a jealous extreme.
Onu çok seviyordum.
I loved her just as much.
Onu ben de seviyordum.
I loved him too.
Ben Eva'yı seviyordum ve onu öldürdüm.
I loved Eva and I killed her.
Onu çok seviyordum.
I'm very fond of it.
Onu çok seviyordum.
I loved him.
Hey, ben seviyordum onu!
Hey, I was enjoying that!
Onu çok seviyordum,..
I used to like her.
Ve onu seviyordum.
And I loved him.
Daima seviyordum onu.
I have always loved her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]