Oturmaz mısın перевод на английский
450 параллельный перевод
Oturmaz mısınız?
Won't you sit down?
- Oturmaz mısınız?
Won't you sit down?
- Oturmaz mısınız.
- Have a seat.
- Oturmaz mısınız?
- Won't you sit down?
- Beni affedin, oturmaz mısınız?
Forgive me, won't you sit down?
Oturmaz mısın?
Won't you sit down?
- Oturmaz mısın?
Won't you sit down?
Oturmaz mısınız.
Won't you sit down.
Oturmaz mısın?
Sit down, won't you?
- Peki, oturmaz mısınız?
- Yes, won't you sit down?
- Oturmaz mısınız ekselansları? - Tabii.
- Won't you sit down, Your Highness?
Oturmaz mısınız Baron?
Won't you sit down, Herr Baron?
- Oturmaz mısınız?
- Sit down, won't you?
- Oturmaz mısınız, Madam Rochelle?
- Won't you sit down, Madame Rochelle?
Oturmaz mısınız?
Would you please be seated?
Oturmaz mısın?
Sit, won't you?
Oturmaz mısınız?
Won't you please sit down?
Oturmaz mısınız?
- Won't you sit down?
Oturmaz mısınız Bay Gordon?
Won't you sit down, Mr. Gordon?
- Oturmaz mısınız? - Teşekkürler.
- Won't you sit down?
- Oturmaz mısın, Paul?
- Won't you sit down, Paul?
- Oturmaz mısınız?
- Sit down, will you?
Oturmaz mısınız, Bayan Doolittle?
Won't you sit down, Miss Doolittle?
Oturmaz mısınız, Albay Pickering?
Won't you sit down, Colonel Pickering?
- Oturmaz mısınız Bay Kirby?
- Won't you sit down, Mr. Kirby?
Lütfen oturmaz mısınız?
Won't you sit down, please?
Majesteleri oturmaz mısınız?
Won't you sit down?
Oturmaz mısınız lütfen?
- Won't you sit down, please?
Böyle oturmaz mısınız bayan Totten?
Won't you sit here, Miss Totten?
- Lütfen, oturmaz mısınız?
- Please, won't you take a seat?
Oturmaz mısınız Bay Smith?
Won't you sit down, Mr. Smith?
Ah, buraya oturmaz mısın?
Uh, won't you sit here?
- Oturmaz mısın?
- Won't you sit down, sir?
- Oturmaz mısınız?
- Won't you have a chair?
- Oturmaz mısınız?
- Won't you sit down, please?
- Oturmaz mısınız?
- Want to sit down?
Oturmaz mısın?
Have a chair.
Oturmaz mısın?
Um... Sit down, won't you?
Oturmaz mısınız?
Won't you sit down here?
Oturmaz mısınız, Miss Hanson?
Won't you sit down, Miss Hanson?
Oturmaz mısınız, Madame?
Would you sit down, Madame?
- Bir dakika oturmaz mısın?
Won't you sit down a moment?
- Oturmaz mısınız, Dr. Judd?
Won't you wait, Dr. Judd?
Oturmaz mısınız?
Sit down, won't you?
Buyrun. Şöyle oturmaz mısınız?
Come right in.
- Evet - Oturmaz mısınız?
Yes.
- Oturmaz mısınız?
Yes, thank you.
Herr von Kissling, oturmaz mısınız?
Why, herr von kissling, why don't you join us?
Oturmaz mısınız, efendim?
Won't you sit down, sir?
- Oturmaz mısın? Teşekkürler.
Thank you.
- Oturmaz mısın? - Teşekkürler.
- Won't you sit down?