Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ O ] / Oyun mu

Oyun mu перевод на английский

1,833 параллельный перевод
Oyun mu oynuyorlar?
Are they playing?
Oyun mu?
Game?
Oyun mu?
A catch?
Sen W arıyorsun yoksa oyun mu oynuyorsun?
Are you searching for the W or playing games.
- Oyun mu oynuyoruz burada?
. Are you making fun of me?
- Bak, bu da bir oyun mu?
- Look, is this a game?
- Oyun mu?
- A game?
- Ölümcül bir oyun mu?
- A lethal game?
- burada oyun mu oynuyoruz?
- You think I'm playing?
Oyun mu? Oyun falan yok.
There's no game.
Oyun mu oynamak istiyorsun?
You want to play games?
Alarm seviyemiz en sonda ve sen oyun mu oynuyorsun?
Our alert level's high and you're playing games.
- Benimle oyun mu oynamak istiyorsun?
- Hey, man, you want to play a game with me?
Bu bir oyun mu? !
This is a game!
Bana oyun mu işletmeye çalışıyorsunuz?
You trying to run some game on me?
Oyun mu oynuyorsun?
What's your game, man?
- Oyun mu oynuyoruz burada?
- Are you playing games here?
Bunu bir oyun mu sandın?
Is it a game to you?
Benim evliliğim senin için bir oyun mu?
Marriage is no joke.
Yemek mi oyun mu?
You gonna eat or you gonna play?
Evet, şimdi ne yapıyoruz, başka oyun mu?
Yeah, so we going to run another game orwhat?
Bu da yeni oyun mu?
Oh, is that how we're gonna play this?
Oyun mu oynayacaksin hadi o halde!
- What the fuck you think this is? - Oh, come on! You know I don't play games.
Ama söyle bana benimle oyun mu oynuyorsun?
But tell me now are you a player?
Oyun mu?
Tricks?
Yani bu adamlar bizimle oyun mu oynuyor?
Is not this game develops in the forest?
Oyun mu istiyorsun?
You want to play?
Nedir bu, bir oyun mu?
What is this, a game?
Oyun mu oynuyordun?
Were you playing with the cape?
Kontrol sizde mi, yoksa sizinle oyun mu oynanıyor, asla bilemezsiniz.
You can never know for sure whether you're in control or you're being played.
kötü oyun mu?
Bad game?
Oyun mu istiyorsun?
You wanna play games?
Sen oyun mu oynadığını zannediyorsun?
What do you think you're playing at?
Tek kişilik oyun mu oynarsın yoksa başkalarından da yardım alır mısın?
Are you a solo act, or do you rely on others?
Ne yani, benimle oyun mu oynuyorsunuz?
So, what, are you just fucking with me?
- Oyun mu oynuyorlarmış?
- Just playing?
Oyun mu bu?
This is a game?
Bunu bir çeşit oyun mu sandım?
Did you think this was some kind of game?
.. yani bir oyun mu başlattın..
.. launch a new game..
Yürüyüş yapmayı ve oyun oynamayı seviyor mu mesela? Bana diğerlerine göre biraz fazla suskun geliyor.
Likes to take walks, likes to play... I think he's a bit too quiet.
Ölümüne oyun dediğiniz bu mu sizin?
You call that playing to win?
Oyun kurucun bu mu?
This is your quarterback?
Sence oyun kurucu mu olmalıydım?
So you think I should quarterback?
Matt Saracen, seni oyun kurucu mu yaptı?
Matt Saracen's got you at quarterback?
Her bir oyun için 10 mu?
Ten per game?
- Oyun mu?
A game?
Oyun mu?
Is it a game?
- Oyun kurucu mu?
- She's a quarterback?
Kitabın oyun oynayarak zaman geçirmekten de bahsediyor mu?
Does your book say anything about having time to play games?
Bir oyun konsolu mu?
It's a Xbox?
Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun?
Do you think this is a game?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]