Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Sen misin

Sen misin перевод на английский

44,584 параллельный перевод
Sen misin?
Is that you?
- Sen misin?
- This is you?
Gerry... sen misin?
Gerry... is that you?
- Sen misin o?
- Was it you?
- Meshur Van Damn sen misin? - Benim.
- So you're the famous Van Damn?
Buranın patronu sen misin?
Oh, you're the boss here, girl?
Öğrenci, bu anının sahibi sen misin?
Does this memory belong to you? Well...
- Duyduğum sen misin?
Is that you I hear?
Joon Jae sen misin yoksa?
Is this Joon Jae? ( using informal speech )
- Benim ilk karım sen misin abi?
Are you my first wife, Hyung? " No!
- Meşhur Van Damn sen misin?
- So you're the famous Van Damn?
Acaba bu sen misin?
By any chance, was this you, uncle?
- Cidden sen misin?
- Was this really you?
Yoksa onu ağlatan vatandaş sen misin?
Are you the one who made her cry?
Sen kertenkele misin, insan mısın?
Are you a lizard, or are you a man?
Şeker misin sen?
Well, aren't you a peach.
- Sen iyi misin?
- You good?
Sen oğulların için endişe etmez misin?
Don't you worry about your sons?
Sen öylece... yaşadığımız onca şeyden sonra öylece çekip gidecek misin?
You would just... you would just leave them after all that we've been through?
- Sen iyi misin?
- Are you okay?
Sen de gelmek ister misin?
You want to come?
- Sen iyi misin, Cassandra?
- Are you okay, Cassandra?
Peki ya sen afiyette misin?
Have you been well?
Sen yaşlı değil misin?
aren't you old?
Sen Mesih misin?
you're a Messiah?
Yankesici misin sen!
Pick-pocketing again?
Sen gerçekten polis misin?
You.. Are you really a police?
Köpek misin sen?
Are you some type of crazy puppy?
Genç bayan, kıyıya vuran terlik misin sen?
Young lady. Are you the tide, ebbing and flowing?
Ciddi misin sen?
You're serious?
Ciddi misin sen?
Really?
Sen bundan emin misin?
Are you sure about this?
- Bayım, goblin misin sen? - Hayır.
- Are you a goblin, Mister?
- Bayım, goblin misin sen?
Are you a goblin, Mister? No!
Yaranın ne olduğunu bilir misin sen?
Do you even know what those are?
Sen iyi misin?
Are you okay in there?
- Sen iyi misin?
- You okay?
Ama sen iyi misin?
But, are you?
Sen iyi misin?
Uh... Are you all right?
- Ama sen kral değil misin?
- But king you are not?
- Sen ciddi misin?
- Ow! Seriously?
Happy, sen misin?
Is that you, Happy?
Bayım, goblin misin sen?
Are you a goblin?
Sen yer misin?
Do you want some?
Sen şu anki halimizden hoşnut değil misin? Joon Jae döndüğünde şu anki halimizden eser kalacağını düşünüyor musun?
Don't you like how things are right now?
Sefil misin sen?
Are you Misery Chastain ( from the movie Misery )?
- Heo Joon Jae, sen işsiz misin?
- Heo Joon Jae, you're unemployed?
Sen insan değil misin?
Then aren't you one?
- Heo Joon Jae, sen iyi misin?
- Heo Joon Jae, are you okay?
- Sen de bulabilir misin?
Then can you know about that, too?
Şimdi anlıyorum. Yoksa evli misin sen?
I get it now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]