Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ S ] / Suçlu mu

Suçlu mu перевод на английский

659 параллельный перевод
Sanığı suçlu mu yoksa suçsuz mu buldunuz?
And do you find the prisoner guilty or not guilty?
Göreviniz, bayanlar baylar ; zanlının suçlu mu yoksa suçsuz mu olduğunu saptamak.
Your task, ladies and gentlemen, will be to determine whether she is guilty or not.
Tutuklu şahıs, suçlu mu masum mu?
Do you find the prisoner guilty or not guilty?
Kendimi vicdanen suçlu mu hissetmeliyim?
Do I have something else on my conscience now?
Suçlu musun, suçsuz mu?
Guilty or not guilty?
Suçlu mu, suçsuz mu?
Is he guilty or not guilty?
- Suçlu mu? - Bir fikrim yok
- Is he guilty?
Sanık kürsüsünde tutuklu bulunan Leslie Crosbie'yi suçlu mu buldunuz, suçsuz mu?
Do you find the prisoner at the bar, Leslie Crosbie, guilty or not guilty?
Suçlu mu suçsuz mu?
Guilty or not guilty?
- Suçlu musunuz suçsuz mu?
- How do you plead? Guilty or not guilty?
Ona yöneltilen suçlamalarda sanık suçlu mu, değil mi?
Do you find the defendant guilty or not guilty of the charge?
Güneşe baktı diye birini suçlu mu çıkarıyorsun?
What are you trying to do? Convict a man because he looks at the sun?
Birinci suçlama, Nicholas Smith'i öldürmek, savunmanız nedir, suçlu mu değil mi?
To count one, murder of Nicholas Smith, how do you plead, guilty or not guilty?
Suçlu mu değil mi bilmiyorum, fakat biz artık bu polis gücüne işkence edilmesini istemiyoruz.
I don't know if he's guilty or not... but we don't want this police force persecuted anymore.
- Suçlu mu?
- Criminals?
Davalı suçlu mu değil mi?
Do you find the defendant guilty or not guilty?
Yapacağınız, davalının, yargılandığı suç ile ilgili olarak suçlu mu yoksa suçsuz mu olduğuna karar vermektir.
You are to determine whether the defendant is guilty or innocent of the specific crime with which he has been charged.
Mahkum, kendisine isnat edilen cinayetten suçlu mudur yoksa suçsuz mu?
Is the prisoner guilty of the felony whereof he stands indicted or not guilty?
Suçlu mu?
Guilty?
Ne oldu, suçlu mu hissediyorsun kendini?
What is it, do you feel guilty?
Bir suçlu mu?
A criminal?
Michael William Logan cinayetten suçlu mu, suçsuz mu?
Is Michael William Logan guilty of murder or not guilty?
Size göre tutuklu Margot Mary Wendice... suçlu mu, suçsuz mu?
Do you find the prisoner, Margot Mary Wendice guilty or not guilty?
Suçlu mu?
AS HOT?
Onun masum mu yoksa suçlu mu olduğuna karar vermek için buradayız, neden bu şekilde büyüdüğünün sebeplerine girmek için değil.
We're here to decide his innocence or guilt, not to go into the reasons why he grew up the way he did.
Karar suçlu mu olur?
Will it be guilty?
Suçlu mu yoksa suçsuz mu?
Guilty or not guilty?
Şu an karşınızda duran mahkum Leonard Stephen Vole'u, Emily Jane French'i öldürmekten suçlu mu buldunuz yoksa suçsuz mu?
Do you find the prisoner at the bar, Leonard Stephen Vole, guilty or not guilty of the murder of Emily Jane French?
Suçlu musun, suçsuz mu?
How do you plead?
Peki hükmün nedir? Kararın cinayetten suçlu mu?
And is the verdict guilty of murder?
Kendimi adalete teslim edeceğim ki suçlu mu masum mu olduğum ortaya çıkabilsin.
I'm ready for justice to decide if I'm innocent or guilty.
Sizler jüri olduğunuzdan dolayı, sizlere sormak durumundayım,... sanık, suçlu mu masum mu?
I must ask you, as jurors, is the defendant guilty or not guilty?
Suçlu mu hissettin?
Guilty?
Suçlu mu hissediyorsun?
- Are you feeling guilty?
Birazdan Bertram Cates'in suçlu mu yoksa masum mu bulunduğunu öğreneceğiz.
Soon we will know whether Cates will be found innocent or guilty.
- Suçlu mu suçsuz mu?
- Guilty or not guilty?
O mahkeme sizin suçlu mu yoksa suçsuz mu olduğunuzu bilmek istiyor.
That tribunal wishes to know if you plead guilty or not guilty.
Size yöneltilen suçları kabul ediyor musunuz,.. ... suçlu mu, suçsuz musunuz?
How do you plead to the charges and specifications in the indictment, guilty or not guilty?
- Suçlamalara ne diyorsunuz, suçlu mu, suçsuz musunuz?
- How do you plead, guilty or not guilty?
Suçlamalara ne diyorsunuz, suçlu mu, suçsuz musunuz?
How do you plead to the charges, guilty or not guilty?
Size yöneltilen suçları kabul ediyor musunuz,.. ... suçlu mu, suçsuz musunuz?
How do you plead to the charges and specifications set forth in the indictment against you, guilty or not guilty?
Onu koğuşa atmalıyız. - Sırf param yok diye... suçlu mu oldum? - Bu taraftan babalık.
Have to throw him in the tank.
Suçlu mu hissediyorsun, seni hayvan!
Feeling guilty, you beast?
O suçlu mu, değil mi diye hiç düşündüğün oluyor mu?
Sometimes I wonder if you ever decided he was guilty.
Suçlu olduğumu mu söylüyorsun?
You're saying that you suspect me of being the culprit?
Kaptan Bligh, duyduğunuz konuşma dışında, Bay Byam'ın önceki davranışları onun suçlu olduğunu size düşündürüyor mu?
Captain Bligh, apart from the conversation you overheard was Mr. Byam's previous conduct such that you believe him guilty?
Bir suçlu olduğumu mu ima ediyorsunuz?
You mean to imply that I'm a criminal?
Yani benim suçlu olduğumu mu düşünüyorsunuz?
So you think I'm guilty?
Gerçekten suçlu olduğumu mu düşünüyorsunuz?
Do you think I am? I'm not a criminal!
Suçlu olduğunu mu düşünüyorsun?
Do you think he's guilty?
- Tek suçlu o mu?
Isn't she to blame as well?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]