Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Y ] / Yasamin

Yasamin перевод на английский

49 параллельный перевод
Yaşamın her açisindan ayrilan görüntüler, yasamin bütünlügünün artik geri getirilemedigi ortak bir akimin içinde kaybolup gider.
The images which have detached themselves from each aspect of life, dissolve in a common flow. where the unity of this life can no longer be established.
Genel olarak gösteri, yasamin somut bir dönüsümü, canli olmayanlarin özerk bir hareketidir.
The spectacle in general, as the concrete inversion of life, is the autonomous movement of the non-living.
Özel tezahürlerinin hepsinde haberler ya da propaganda, reklam ya da eglencenin direkt tüketimi gösteri, yasamin egemen ve simdiki modelini temsil eder.
In all its particular forms, information or propaganda, advertising or direct consumption of entertainment, the spectacle constitutes... the present model of socially dominant life.
Sanatin büyüklügü yasamin alacakaranliginda ortaya çikar.
It may be evoked only in memory.
Ve sanatin yüceligi ortaya çikmaya baslar... sadece yasamin sonunda.
The greatness of art... begins to appear... only at the end of life.
Görünüsteki yasamin uzmanlari olan yildizlar, insanlarin aslinda yasiyor olduklari bölünmüs verimli özellesmeleri telafi etmek için kendilerini özdeslestirebilecegi yüzeysel nesneler olarak görev görür.
The condition of the star... is the specialization of the apparently lived, the object of the identification... with apparent life without depth, that should compensate for the fragmentation of productive... specializations actually lived.
Böyle vasat nesnelerin sayginligi yalnizca, kisa bir süre için de olsa, sosyal yasamin merkezine konulmasindan konulmasindan ve üretimin anlasilmaz amaçlarinin ifsasi olarak taninmasindan gelmektedir.
The prestigious character of this product, whatever it may be, comes only from its having been placed... at the center of social life, as the revealed mystery... of the ultimate end of production.
Sahte devirli zaman, günümüz ekonomisinin yasam çabasinin, günlük yasamin karar almanin disinda birakildigi, ve artik dogal düzene degil, yabancilasmis emek tarafindan ortaya konmus sahte dogaya tabi olan büyümüs yasam çabasi, tüketimiyle iliskilendirilir.
Pseudo-cyclical time... is that of the consumption of modern economic survival, augmented survival, where the experience of daily life... remains deprived of decision - making and is forced to submit, no longer to the natural order, but to the pseudo-nature... developed in alienated labor ; and therefore this time quite... naturally rediscovers the old cyclical rhythm... which governs pre - industrial societies.
Bu metalastirilmis anlar açikça, devrinin tekrar gelmesini heyecanla bekliyor olmamiz gereken gerçek yasamin anlari olarak sunulur.
These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return.
Genel bir tarihi yasantinin olmamasi ayni zamanda bireysel yasamin hala bir geçmisi olmadigi anlamina gelir.
Another side of the deficiency of general historical life... is that individual life has as yet no history.
Baglantisiz günlük yasamin bu bireysel deneyimi, dili, kavrami ve without concept, son derece önemli ve hiçbir yerde kaydi bulunmayan kendi geçmisine erisimi olmadan var olmaya devam eder.
This individual experience of separate daily life remains... without a language, without concept, without critical access to its own past, which is recorded nowhere.
Bir yanda Batili isçilerin sendika karsiti çabalari öncelikle sendikalar tarafindan bastirilmakta, diger bir yanda ise asi gençlik hala belirsiz ve karmasik olan ama sanatin, günlük yasamin ve eski özellesmis siyasetin açik bir reddini içeren yeni protestolarda bulunmaktadir.
When the anti-union struggles of western workers... are repressed first by the unions, and when rebellious currents of youth... launch a first formless protest, in which, however, the refusal of the old specialized politics,
Üzerinde yasamin hiç olmadigi gezegenlere sahip günesler.
Such stars are unlikely to have inhabited planets.
Her yerdeki yasamin yapi taslari.
The building blocks of life are everywhere.
Ben yasamin heykellerini yapiyorum, ölümün degil!
I make sculptures of life, not death!
Bu canlilar kesfedilene kadar Dünya'daki bütün yasamin günese bagimli oldugu düsünülüyordu ama burada, derinliklerin karanliginda günesten hic enerji almayan zengin bir yasam yogunlugu oldugunu kesfettiler.
Until these creatures were discovered, all life on Earth was thought to be dependent on the sun, but here, in the complete darkness of the deep, they had discovered a rich density of life that derived no energy from the sun.
Yesil bitkilerin güneste yasayan hayvanlar icin yasamin temeli olmalari gibi bu bakteriler ve diger mikroplar da 500'den fazla türün bel bagladigi besin zincirinin temelidirler.
just as green plants are the basis of life for animals living in the sun, so these bacteria and other microbes are at the foot of the food chain on which over 500 species depend.
Derinlerdeki genis ancak corak düzlüklerin ortasinda son derece zor sartlarda hayatta kalan yasamin yogunlugu bunu ilk gören biyologlari saskina cevirmistir.
Such a density of life living in such harsh conditions in the middle of a vast and otherwise barren abyssal plain astounded the biologists who first saw it.
Onlara göre burada, gezegende aslinda suda baslayan yasamin nasil baslamis olabileceginin kaniti vardi.
it seemed to them that here was evidence of how life on this planet, which certainly started in the sea, might have begun.
Buradaki yasamin bollugu, okyanuslardaki hicbir yere benzemez.
The sheer quantity of life here is unmatched anywhere in the oceans.
Mevsimlik Denizler'deki yasamin tamami planktonlara bagli degildir.
Not all life in the Seasonal Seas depends upon the plankton.
Fakat yasamin degeri tek bir hata ile yada issiz bir basari ile belirlenemez.
But the worth of a life is not determined... by a single failure, or a solitary, success.
Bir yasamin oldu.
You had a life.
Bence yalniz olmadigimizi ve diger dünyalarda yasamin oldugunu, düsünmek kolay.
I think it's easy to imagine life on other worlds, and I'm not alone.
Gördügümüz normal bir yasam kosulu sevimlidir ve, normal sicakliklar ve benzerleri, lakin bu yasamin nerede sürdürülebileceginin sadece küçük bir kismini gösterir.
A normal condition for life, what we see, is all lovely, and it's just sort of these medium temperatures and so on, but it only describes a very tiny slice of where life can actually survive.
Eger yasamin bildigimiz ortak elementleri, evrene yayilmissa o zaman diger gezegenlerdeki yasam, Dünya'daki yasamin benzeri olabilir.
For one thing, if the common elements of life as we know it are spread throughout the universe, then life on other planets might be similar to life on Earth.
Ve eger Dünya'daki yasama bakarsaniz, hepimiz, organik kimya olarak adlandirilan karbon kimyasinin bir formu üzerine insa edildik ve bu aradigimiz yasamin dili olarak görünüyor.
And if you look at life on Earth, we're all built on a form of carbon chemistry called organic chemistry, and this seems to be the language of life.
Öteki gezegenlerdeki yasamin nasil göründügüne etki eden en büyük seylerden biri, özellikle de bizim gibi büyük yasamlara yani makroskobik yasamlara bakiyorsaniz, yerçekimidir.
One of the big things that would affect what life looks like on another planet, particularly if you're starting to look at large life, macroscopic life like us, is what the gravity's like.
Bu sondalar bize, duyarli yasam alaninin su anda, günes sisteminde sadece Dünya'da oldugunu gösteriyor, tabi bu oralarda yasamin olmadigi anlamina da gelmiyor.
These probes tell us that Earth harbors the only currently known sentient life in our solar system, which doesn't mean there isn't any life out there.
Eger Dünya disinda uzayli mikroplari bulabilirsek veya Dünya'daki mikroplar diger gezegenlerde yasayabilirlerse bu, yasamin tüm evrene dagilmis olma olasiligini büyük ölçüde artiracak.
If we find alien microbes outside the Earth or even Earth microbes thriving on other worlds, it greatly raises the odds that life is scattered across the universe.
Bu yasanabilir bölgelerdeki gezegenlerde yasamin anahtar içerikleri olabilir.
Planets in this habitable zone may have a key ingredient for life as we know it.
Gençken, diger dünyalarda yasamin olma ihtimaline ufkumu açan birçok bilim-kurgu okudum.
As a youngster, I read a lot of science fiction, which opened my mind to the possibility of life on other worlds.
Ve bence önümüzdeki 10 veya 20 yildaki en büyük hedeflerden birisinin, diger dünyalarin resimlerini çekebilecegimiz, dünyadisi gezegen bulan yerler insa etmek oldugunu söylemek gayet makul, o gezegenlerde yasanabilirlik ihtimalinin olup olmadigini ve gerçekten yasamin olup olmadigini anlamanin da makul bir söylem oldugunu söyleyebiliriz.
And I think it's fair to say that one of the great goals of the next decade or two is to build a terrestrial planet-finder that can actually take pictures of other Earths and ascertain whether there's any habitability possible on that planet and, indeed, life there, as well. Payoff is just the pure knowledge of are there Earths, lots of Earths out there?
Wright Dünya'daki yasamin radikal olarak degistigine inaniyor.
Wright believes that life on Earth is radically changing.
Yasamin yeni hali, yari insan, yari makine seklinde biçimleniyor.
A new form of life is being created - - part human, part machine.
Ürkütücü bir sessizlik oldugunu söyleyebilirim çünkü birçok insan oralarda zeki yasamin olmasi gerektigini düsünüyor, baska medeniyetler olmali, ve eger varsalar da ugursuzca sessizler.
I would say an eerie silence, because many people feel that there should be intelligent life out there, there should be other civilizations, and if so, they're ominously quiet.
Zeki yasama olanak verecek, Dünya'nin ötesinde herhangi bir yasamin kaniti yok.
We have no evidence one way or the other of any life beyond Earth, let alone intelligent life.
Yasamin kökeni bilimin çözülmemis en büyük gizemlerinden biridir.
The origin of life is one of the greatest unsolved mysteries of science.
Gunlerin Sonundan.., bir cogu Yasamin Kitabi'ndan cikarildi...
At the End of Days, many will be excluded from the Book of Life.
Ama tedavi sirasinda.. Özel yasamin hakkinda soru sorabiliriz.
But during treatment, we may pry into your personal life.
Biliyorsun yasamin en onemli, kismi kahvalti yapmaktir.
It's an important part of life, you know, eating.
yasamin hergünkü ölümü, istirapli bir zahmettir.
"The death of each day's life, " sore labour's bath.
Normal bir yasamin olsun istemistim.
I wanted you to have a normal life.
YAŞAMIN EŞİĞİNDE
SO CLOSE TO LIFE
Yaşamın Seçimi 68 ) } GELECEK BÖLÜM 347 ) } YAŞAMIN SEÇİMİ
"The Judgement of Life."
YAŞAMIN SUNDUĞU HERŞEY
EVERYTHING LIFE HAS TO OFFER
GLORIA, 24ÜNDE, AYRICA YAŞAMIN BUNLARA DEĞMEYECEĞİNE KARAR VERDİ.
GLORIA, AT 24, ALSO DECIDED LIVING WAS NOT WORTH IT.
Yasamin nasil basladigini hala bilmiyoruz.
We still don't know how life got started.
YAŞAMIN KIYISINDA
MANCHESTER BY THE SEA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]