Çok hoş görünüyorsun перевод на английский
438 параллельный перевод
- Çok hoş görünüyorsun. - Teşekkür ederim.
Say, you're looking pretty hot yourself.
Çok hoş görünüyorsun!
You're looking very smart!
Çok hoş görünüyorsun, Calamity.
You look lovely, Calamity.
Çok hoş görünüyorsun.
You look kind of cute.
Çok hoş görünüyorsun.
You look lovely.
Çok hoş görünüyorsun.
You look so beautiful.
Çok hoş görünüyorsun.
My, how nice you look.
- Çok hoş görünüyorsun.
- You look very pretty.
Cora, bu gece çok hoş görünüyorsun.
My, Cora, you look lovely tonight.
- Çok hoş görünüyorsun.
- You look very nice.
Cary, bu akşam çok hoş görünüyorsun.
Cary, you're looking lovely tonight.
Evet, çünkü çok hoş görünüyorsun.
Yes, and because you look so pretty.
çok hoş görünüyorsun.
Oh honey, you look real pretty.
Bu akşam çok hoş görünüyorsun.
You look just beautiful tonight.
Bu gece çok hoş görünüyorsun.
You look particularly lovely tonight.
Çok hoş görünüyorsun.
You look very pretty, you know?
- Bu akşam çok hoş görünüyorsun.
- You all look very lovely this evening.
Gerçekten çok hoş görünüyorsun. Hakkını vermeliyim.
You sure look good, I'll have to admit that.
Çok hoş görünüyorsun, canım.
You look very beautiful, my dear.
Gerçekten çok hoş görünüyorsun, tatlım.
You're lookin'real good, honey.
- Çok hoş görünüyorsun!
- Ooh, you look lovely!
Bugün çok hoş görünüyorsun.
My, how pretty we look today.
O vizon montun içinde çok hoş görünüyorsun!
You look pretty in that mink coat!
Fakat kesinlikle çok hoş görünüyorsun.
But you look absolutely stunning!
- Çok hoş görünüyorsun Howard.
- You look very nice, Howard.
Çok hoş görünüyorsun.
Well, you look nice.
Üniformanın içinde çok hoş görünüyorsun.
Hi. How lovely you look in your uniform. Huh?
Çok hoş görünüyorsun.
You do look nice.
- Çok hoş görünüyorsun hayatım.
You look lovely, dear.
- Çok hoş görünüyorsun.
You look really nice.
- Merhaba tatlım. Çok hoş görünüyorsun!
"you changed your shirts, Walrus-Face"?
Çok hoş görünüyorsun!
You look funny!
Çok hoş görünüyorsun.
You look great.
- Çok hoş görünüyorsun, Billy Ray.
- You're looking so fine, Billy Ray.
Çok hoş görünüyorsun, bebeğim.
You look lovely, darling.
Çok hoş görünüyorsun!
You look great!
Dorothy gerçekten çok hoş görünüyorsun.
You look lovely, you really do.
Millicent çok hoş görünüyorsun.
Millicent, you look charming.
Çok hoş görünüyorsun, tatlım.
You look lovely, dear.
Ben... Bu akşam çok hoş görünüyorsun...
My, don't you look lovely this evening.
Çok hoş görünüyorsun.
You look nice.
Alf, çok hoş görünüyorsun.
Alf, you look great.
Sen de çok hoş görünüyorsun.
Lookin'rather tasty yourself. - Ooh.
Çok hoş görünüyorsun.
You don't half look nice.
Bugün her zamankinden çok daha hoş görünüyorsun.
You look more lovely today than I've ever seen you.
Pete, çok hoş ve klas görünüyorsun.
Oh, my, Pete. You look nice and cool.
Bunlar yüzünden benim için çok özelsin ve sana aşağıda ne söylediğini veya yaptığını umursamıyorum. Gözlüklerinle okurken oldukça hoş görünüyorsun.
All of which makes you very dear to me... and I don't care what he did or said to you downstairs.
Sen çok çirkinsin ama hoş görünüyorsun.
You are so ugly but you looked pretty.
Harika görünüyorsun, saçların çok hoş olmuş.
You look just beautiful. Look at your hair.
Çok hoş ve güzel görünüyorsun.
You're looking pretty good, girl.
Çok hoş bir kişi gibi görünüyorsun.
You look like a very nice person.
çok hoşsun 64
çok hoşuma gitti 64
çok hoş 795
çok hoşuma gidiyor 19
çok hoşuna gidecek 20
çok hoşsunuz 21
çok hoşuma gider 34
çok hoş bir kız 25
çok hoş olur 23
çok hoş değil mi 27
çok hoşuma gitti 64
çok hoş 795
çok hoşuma gidiyor 19
çok hoşuna gidecek 20
çok hoşsunuz 21
çok hoşuma gider 34
çok hoş bir kız 25
çok hoş olur 23
çok hoş değil mi 27
çok hoşlar 25
çok hoş biri 33
çok hoştu 69
hoş görünüyorsun 18
görünüyorsun 16
çok heyecanlıyım 140
çok hastayım 35
çok havalı 33
çok heyecanlandım 55
çok hasta 99
çok hoş biri 33
çok hoştu 69
hoş görünüyorsun 18
görünüyorsun 16
çok heyecanlıyım 140
çok hastayım 35
çok havalı 33
çok heyecanlandım 55
çok hasta 99
çok harika 48
çok heyecanlı 80
çok hızlısın 42
çok heyecan verici 71
çok haklısın 247
çok hızlı 94
çok hassas 27
çok heyecanlıydı 27
çok hafif 28
çok haklısınız 85
çok heyecanlı 80
çok hızlısın 42
çok heyecan verici 71
çok haklısın 247
çok hızlı 94
çok hassas 27
çok heyecanlıydı 27
çok hafif 28
çok haklısınız 85