Özel mi перевод на английский
2,770 параллельный перевод
Benim için özel mi?
Is there something special about me?
- Özel mi?
Special?
Yoksa bana özel mi?
Or just mine?
Özel mi?
Special?
- Özel askeri şirket mi?
Private military for hire?
Özel otoparktan da bahsettin mi?
- You tell'em about the vip parking?
Haven'ın özel bir yer olduğunun farkındasınız, değil mi?
You are aware that Haven is a special place, right? We have a lovely downtown, a scenic port, and the Gulf Stream brings in the finest fishing on the east coast. Yes.
Fiyakalı özel okulunda ortadan kalkmakla ilgili hiçbir şey öğretmediler mi sana?
Didn't your little fancy private school tell you nothing gets lost?
Arabanın bagajını açarsanız size özel bir atm var. Gerçekten mi?
You open the trunk in this car and there's your own private ATM machine.
Bu senin, bizim... bizim birbirimize özel olmadığımızı söyleme yöntemin mi?
Is that your way of saying that we're not- - we're not exclusive?
Özel bişey mi arıyorsun
Are you looking for anything special?
- İlk özel öğretmenlik işin mi?
Is this your first job tutoring?
- Bekle, Axl, gitmeden önce, Liseye özel bir çizgili kağıt yok, değil mi?
- Wait, Axl, before you go, there's not some special high school ruled paper, is there?
Yani şimdi özel bir silgi almam lazım mı, değil mi?
So do I need a special eraser or not?
Bay Curtis, FBI dan özel ajan Fritz Howard'ı hatırlıyorsunuz değil mi?
Mr. Curtis, you remember Special Agent Fritz Howard of the FBI?
Özel harekat timi gelir mi?
Can we get the local task force?
- vay.özel ada değil mi.
- Wow. Private island, huh?
Moda gösterisinde birbirimize özel olmaya hazır olmadığımı söylediğim için mi yaptın?
Was it because at the fashion show I told you I wasn't ready to be exclusive?
Özel bir kahveye para saydığın zaman onu karton bardakta servis edip mahvetmek istemezsin değil mi?
When we spend money on private estate coffee, you don't ruin it by serving it in a cardboard cup, you know?
Özel araba servisi gibi, değil mi?
Just like a private car service, huh?
Özel konuk oyuncu gibi mi yani?
You mean, like a special guest star?
- Özel sektör için bilgi ve istihbarat sistemleri geliştiriyor, değil mi?
He's been developing intelligence and information systems for the private sector, right?
Hatırlamadığım özel bir parti mi var?
There's some special party and you don't remember?
Özel kan bankamıza erişmek için benim şifremi mi kullandın?
You used my password to access our private blood bank?
Seni özel kılan bir şey yok, değil mi?
There's nothing special about you, is there?
Lütfen biri bana söyleyebilir mi, bu çocuğun bu kadar... Özel olmasını sağlayan nedir?
Can someone please tell me what that guy has that's so special?
Sanırım niyetinin ne olduğunu anlamaya çalışıyorum. Adam özel dikim bir elbise ile baleye gitmeni istiyor sense kalkmış onun niyetini mi sorguluyorsun?
The man is dressing you in a custom-fitted gown for the ballet, and you're questioning his intentions?
Özel biri mi?
Is she someone special?
Bu yuzden mi ozel silahlarin hepsinde ikinci bir sensor var?
So the special requests all had second sensors?
Emily için özel bir dua edelim mi?
Shall we say a special prayer for Emily?
Jeff, bu çok... Özel paket, sepetin arkasındaki şey mi?
Jeff, that is so- - wait, is the special delivery what's behind the basket?
SERN, IBN 5100'e sırf bu iş için özel bir programlama dili mi entegre ettirmiş?
SERN gave the IBN 5100 just for this plan?
Demek sen, özel öğretmenisin, öyle mi?
So you're the, uh, the tutor?
Özel elçi mi?
Special envoy?
Daha çok nefret edeceğin özel birini mi buldun? Vay canına!
And you've already found someone special enough to hate?
Özel biri olduğunu gösteren plastik rozet sahibi olup da kuyruklara kaynak yapmaktan daha güzel bir his olabilir mi?
Is there any better feeling than cutting in line because a plastic badge says you're special?
Özel tim hala kamera yerleştiremedi mi?
S.W.A.T tap into the, uh, camera the bank yet?
Özel bir nedeni mi var?
Is there a special reason?
Kiminle, Grace ile mi yoksa özel öğretmeniyle mi?
Who, Grace or the tutor?
Özel hastamız George'un annesi mi?
George's mother is our V.I.P.?
Acaba bu tuhaf kristalleri oluşturan şey buzun içinde yaşayan özel bir bakteri olabilir mi?
Could it be that some of these extraordinary crystal shapes are formed by highly specialized bacteria living in the ice?
Bu pazarlığa daha özel bir yerde devam edelim mi, ne dersin?
What's say we continue this negotiation in private?
Özel Kuvvetlerdeki Billy mi?
Billy from Special Ops?
Özel bir çocuk olduğunu biliyorsun, değil mi?
You know you're a special kid, right?
Onun için özel bir ruh kurtaran şarkı yazacaksınız, değil mi?
You're gonna write him some special soul-saving song?
Okuldaki büyükebeveyn ve özel arkadaş günü yaklaşıyor ve ben de ona sınıfıma gelir mi diye soracaktım.
Grandparents and special friends day is coming up at my school, and I wanted to see if he could come to my class.
Özel bir yere mi gidiyorsun?
You going somewhere special?
Özel bir yere mi gidiyorsun?
Going somewhere special?
Özel muamele mi istiyorsun denizci?
Are you asking for special treatment, Marine?
Sadece senatörün bugün özel muamele gördügünden emin olun, tamam mi?
Let's just make sure the congressman gets the V.I.P. treatment today, okay?
Özel bir uçakta intihar bombacısı olabilir mi?
How can they get it to altitude?