Özür dilemene gerek yok перевод на английский
507 параллельный перевод
Özür dilemene gerek yok.
No need to apologize.
Benden özür dilemene gerek yok.
You don't have to apologise to me.
- Benim için özür dilemene gerek yok.
- You don't have to apologize for me.
Özür dilemene gerek yok.
You've no need to apologize.
Özür dilemene gerek yok.
You don't have to make any excuses.
Özür dilemene gerek yok, Sara. Sadece dostum olmaya devam et.
You don't have to apologize, Sara, just ─ just go on being my friend.
- Onun yerine özür dilemene gerek yok.
- You don't have to apologize for him.
Özür dilemene gerek yok.
No apology needed.
Özür dilemene gerek yok.
You don't have to feel sorry.
Özür dilemene gerek yok.
You needn't apologize.
Hayır, özür dilemene gerek yok.
Oh, no, no. don't apologize.
- Özür dilemene gerek yok.
You don't have to apologize.
Özür dilemene gerek yok, çocuklarımız bu hayvanlara bayılıyor.
Please, our children all love those animals.
- Özür dilemene gerek yok.
- You don't have to apologize.
Özür dilemene gerek yok.
You don't have to apologize.
Özür dilemene gerek yok.
You don't have to apologize...
Özür dilemene gerek yok.
You don't have to apologize to me.
Özür dilemene gerek yok.
You don't need to apologise.
Özür dilemene gerek yok Sam.
You don't have to apologise, Sam.
Kuzen, benden özür dilemene gerek yok.
Cousin, you don't have to apologize to me.
- Özür dilemene gerek yok.
- That's not necessary.
- Özür dilemene gerek yok.
- I'm goin'home.
Özür dilemene gerek yok.
Don't apologize.
Hey, özür dilemene gerek yok.
Hey, no need to apologize.
Özür dilemene gerek yok.
Stop apologizing.
Özür dilemene gerek yok.
There's no need to apologize.
Özür dilemene gerek yok, Apu.
- [Angry Groan] - No need to apologize, Apu.
- Özür dilemene gerek yok.
- Don't apologise.
Özür dilemene gerek yok.
There's no need to apologise.
Hayır, özür dilemene gerek yok. Hayır, affetmeme de gerek yok.
Don't be humble, George.
Hayır! Burada özür dilemene gerek yok.
There is no need for you to say sorry.
Özür dilemene gerek yok.
You don't have to apologize
Özür dilemene gerek yok.
No apologies are required.
- Özür dilemene gerek yok.
- You don't need to apologize.
Özür dilemene gerek yok.
Don't be.
Özür dilemene gerek yok.
You don't have to be sorry.
Özür dilemene gerek yok.
There's no need for you to apologise to me.
Özür dilemene gerek yok.
No apologies necessary.
Özür dilemene gerek yok.
- No. You shouldn't be sorry.
- Benden özür dilemene gerek yok.
- You don't have to apologize to me.
Özür dilemene gerek yok.
There's nothing to apologize about.
Özür dilemene gerek yok.
- You don't have to apologise.
Kardeşlerin için özür dilemene gerek yok.
You don't have to apologize for your brothers.
- Özür dilemene gerek yok.
- No need to apologize.
Özür dilemene gerek yok, evlat.
No need to apologize, son.
Özür dilemene hiç gerek yok.
There's no need for you to apologize. It's all good.
Benden özür dilemene de gerek yok.
Karen, you can't have it both ways.
Dersini aldın, özür dilemene hiç gerek yok.
You learned your lesson, and there's no need to apologize.
Özür dilemene gerek yok, üzgünüm hala hayattasın.
- I'm sorry you're alive.
Özür dilemene gerek yok.
No apology necessary.
Özür dilemene gerek yok.
- You don't have to apologize.
gerek yok 917
gerek yoktu 39
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
özür dileriz 112
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dile 65
özür dilerim anne 36
gerek yoktu 39
özür dilerim 10391
ozur dilerim 18
özür dileriz 112
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dile 65
özür dilerim anne 36