Şuraya çek перевод на английский
103 параллельный перевод
- Şuraya çek. - Neyse, yana kay, ben çekerim.
Drive in here... - Shove over.
Şuraya çek.
Now, pull in.
Şuraya çek, Monty baksın.
Why don't you pull it over there, ask for Monty?
Şuraya çek.
Pull in there.
Tamam, şuraya çek.
Pull up over there.
Şuraya çek.
Drive over here.
Şuraya çek.
Pull over up here.
- Şuraya çek.
- Pull over there.
Şuraya çek.
Pull over here.
Şuraya çek.
You can pull it up over there.
Şuraya çek.
Put her over there.
- Şuraya çek.
- Pull up over there. - Shit.
Duydun, şuraya çek.
You heard me, right over there.
Şuraya çek.
Pull up over here.
Tamam, şuraya çek.
Okay, pull it over.
- Şuraya çek.
- Pull over here.
Şuraya çek ahbap.
Hold it right there, buddy.
Şuraya çek.
Retract this way.
Şuraya çek.
Take over here.
Şuraya çek.
Park it right there.
Şuraya çek.
Pull in over there.
Şuraya çek.
Pull in over here.
Şuraya çek!
Pull in! Right over there!
Şuraya çek.
Know what, pull over right here.
Şuraya çek.
Pull over right here.
Hey dostum, şuraya çek.
Hey, partner, pull up over there.
Şuraya çek.
Right here, pull over.
Şuraya çek.
- Pull over here.
Şuraya çek.
Just pull up here. Pull up here.
Arabanı şuraya çek ve aşağıya in
Park your carthere and get down.
Şuraya çek, Turtle.
Pull over there, Turtle.
Şuraya çek?
- Just pull over there. - Huh?
Şuraya çek arabayı.
Pull over there.
Lütfen, hemen şuraya çek.
Please, just pull in right over there.
Şuraya çek işte.
Just pull over.
Hadi, şuraya çek.
Come on, pull it in here.
Tamam, şuraya çek.
Okay, I got it right here.
Çek şuraya.
pull over there!
Sonra on beş santim filan yukarı çek. Böylece balık şöyle bir bakar ve, " Şuraya bak.
Then pull up about six inches, maybe so he look fish straight in eye and say, " Look here.
Piyanoyu müzik çalışmalarını koyacağım raflarla birlikte şuraya yerleştiririm. Aşağı yukarı yürümek ve taslakları sermek için bol yer yemeğin hazır olduğunu söyleyip duranları dağlamak için kızgın kerpetenler yayıncılarımdan gelen çek yığınları ve...
Put the piano over there with shelves for music... plenty of space to walk up and down, manuscripts all over the floor... hot pincers to tear the flesh from people who keep telling me luncheon is ready... stacks of checks from my publishers, and...
Şuraya bir iskemle çek.
Bring a chair over here.
Bir sandalye çek şuraya ve şundan biraz al...
Let's pull up a seat here and get some of this here...
Tamam çek, şuraya bağla.
Pull it through. Tie it right there.
Halil Abi, çek şuraya!
Halil Abi, bring the car!
Şuraya bir bakar bakmaz diyeceğim ki : "Sam, çek arabanı buradan....... şu kameralara bir görün".
Hey, as soon as they see this hair, they're gonna say, "Sam, " get over here. " Get in front of these cameras.
Şuraya çek.
Pull over there.
Hey dostum şuraya uzan ve kolu içerden çek.
Hey, man, reach over there and pull this handle from the inside.
Şuraya doğru çek.
Hold it there.
- Çek şuraya, lanet olsun!
- Pull over here, goddamn it!
Tamam, şuraya bas ve çek bakalım.
Try it again. Now you push that. Look in there.
Şuraya kadar çek.
Strip right here.
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmeyin 55
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmeyin 55
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekil oradan 127
çekil üstümden 70
çekil git 52
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil yolumdan 362
çekil be 21
çekil dedim 17
ceketim 21
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil yolumdan 362
çekil be 21
çekil dedim 17
ceketim 21