Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Araştıracağım

Araştıracağım перевод на испанский

722 параллельный перевод
Anne, bir at satın alabilirmiyim, gidip araştıracağım.
Voy a ver si puedo comprar un caballo.
Gece çökmeden araştıracağımız çok yer var.
Hay mucho terreno que cubrir antes de la noche. ¿ Terreno?
Bu kurallara aykırı ama araştıracağım.
Mire, Va contra el reglamento pero lo intentaré.
Geminin kaybolduğu bildirilmiş mi diye araştıracağım.
Investigaré si se ha comunicado la desaparición de ese barco.
- Başka bir pozisyon araştıracağım.
- Buscaré otro empleo.
Bunu araştıracağım.
Seré testarudo.
Zaman alacak. Onu araştıracağım.
Terminaré por saber todo de su asunto.
Şunu bir araştıracağım.
Bueno, me llevaré esto.
Ne anlama geliyor bu? Bir davaya emsal teşkil eden kararları araştıracağım.
Buscar los precedentes de un caso.
Ve sakın yalan söyleme zahmetine girme. Seni detaylıca araştıracağım.
No me mientas, lo comprobaré.
Bu havalandırmaları temizlemenin yolunu araştıracağım.
Veré si puedo limpiar esas tomas de entrada.
Bu işin aslını araştıracağım ve birileri bunu ödeyecek.
Voy a llegar al fondo de esto, y alguien pagará por ello.
Bu bilgiç şehirliyi araştıracağım. Dışarı çıkar ve orada tut.
Verificaré a este muchacho listo de Filadelfia.
Bunu araştıracağım.
Lo voy a comprobar.
- Scotty, araştıracağım.
- Scotty, lo averiguaré yo.
Odanı araştıracağım.
Registrare la habitación.
Ben Green'le etrafı araştıracağım.
Yo exploraré la región con Green.
Şey, madam, bunu araştıracağım.
Bien, señora, me ocuparé de esto.
Bayan Norris'i araştıracağım Bir tanığı var mıymış, bakayım.
Iré a ver a la Sra. Norris y averiguaré si tiene una coartada.
Kuşkusuz, bütün film çoğaltma laboratuarlarını araştıracağım.
Claro que voy a investigar todos los laboratorios de copiado.
Buna inanmak için derinlemesine araştıracağım. O ne söylüyor peki?
No lo puedo creer. ¿ Qué dijo?
- Ben kuzey ve güneyi araştıracağım.
Revisaré al norte y al sur del área.
Şey, klüpteki herkesi araştıracağım, efendim.
Comprobare a todo el mundo del club, señor.
Araştıracağım.
Eso dicen.
Pekala, araştıracağım bu işi.
Está bien, investigaré el caso.
- Bunu araştıracağım.
- Investigaré.
Bir araştıracağım.
Iré a echar un vistazo.
Sizin için bunu araştıracağım.
Ahora se lo doy.
Ayrıca bir Spencer-Carmichael çiftliği var mı yok mu diye araştıracağım.
Voy a enterarme si existe algún rancho Spencer-Carmichael.
Dövme yerlerini araştıracağım.
- Bien. Investigaré a los que hacen tatuajes en el área.
Bunu araştıracağım.
Lo voy a chequear.
Bu konuyu araştıracağım.
Bueno, ya me enteraré de los detalles.
Böylece araştıracağımız tek yer kalıyor.
Solo nos resta explorar un área.
Pekala bu konuyu araştıracağım.
Bueno, yo debería ser ahorcado, quemados y descuartizada por ella.
Robot bellek bankalarını araştıracağım.
Voy a acceder a los bancos de memoria del robot.
Müfettiş, istediğiniz araba plakasını araştıracağım.
Le buscaré los datos de la matrícula que pidió.
Bu yeri araştıracağım.
Voy a investigar este sitio.
Bu ahlaksız eylemi sonuna kadar araştıracağım.
Voy a ordenar una investigación sobre esta repugnante actividad.
Aralarında bir şey var, araştıracağım.
Hay alguna cosa entre ellos que estoy investigando.
Soruşturmanın gelecek aşamasında dış tarafları araştıracağım.
El próximo paso es determinar las condiciones del exterior.
oraya gideceğim ve onun hikayesini araştıracağım David'in ne kadar güçlü olduğunu bilmeden onunla savaşamayız...
Tengo que ir ahí a comprobar su historia, no podemos luchar contra él a menos que sepamos cómo y qué tan fuerte es...
Bunu araştıracağım.
Lo verificaré.
Açıkça tartışacak daha çok şey var. Araştıracağımız çok şey. Yapacağım çok şey.
Claramente, hay mucho que discutir, mucho que investigar... mucho que hacer...
Plakalarını araştıracağım.
Voy a comprobar las matrículas.
Kimmiş bir araştır, her kimse sıkı bir yumruk yapıştıracağım.
Averíguame quién es. Le enseñaré a esa persona una lección.
Onu ben kendim araştıracağım.
Lo revisaré yo mismo.
Yani araştıracağız mı diyorsunuz?
¿ Quiere decir que lo investigará?
Ölü bir tanesini araştıracağız ve sanırım bize istediğimizi verecek.
Examinaremos a uno de esos bichos muertos y espero conseguir algo.
Bunu araştıracağım.
Lo investigare.
Dinle, çan kulesini araştıracağım.
Escucha, yo...
Crowe'un beni araştıracağını biliyorsun, bende polis veritabanına adımı koydurdum.
Crowe averiguará todo sobre mí así que ya hice ingresar datos en el sistema de la policía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]