Ben meşgul bir adamım перевод на испанский
92 параллельный перевод
Kusura bakma. Ben meşgul bir adamım.
Perdona, soy un hombre ocupado.
Ben meşgul bir adamım.
Soy un hombre ocupado.
Pekala, ben meşgul bir adamım.
Estoy muy ocupado.
- Ben meşgul bir adamım, Ellen!
- Estoy muy ocupado.
- Ben meşgul bir adamım.
- Soy un hombre ocupado.
Çok yardımseversiniz ama, ben meşgul bir adamım ve almayı unuturum. - Ben size hatırlatırım. Siz kaptansınız.
le agradezco la oferta pero estoy ocupado y lo olvidaré.
- Ben meşgul bir adamım.
- Estoy muy ocupado.
Ben meşgul bir adamım.
Soy un hombre ocupado con cosas que hacer.
Ben meşgul bir adamım. Sorumluluk sahibi bir adam olduğumu söyle.
Soy un hombre responsable.
- Hiç vaktim yok. Ben meşgul bir adamım.
- No puedo, soy un hombre ocupado.
- Ben meşgul bir adamım.Çabuk olun.
- Soy un hombre ocupado. Deprisa.
Bay Holmes, ben meşgul bir adamım.
Sr. Holmes, soy un hombre muy ocupado.
Mamafih, ben meşgul bir adamım şu an sana yumruk atmakla meşgul olamayacağım.
Pero soy un hombre ocupado y no puedo molestarme en pegarte ahora mismo.
Ben meşgul bir adamım, Blackadder.
Estoy muy ocupado.
Ben meşgul bir adamım ; ayrıca Bay Dickinson bana boşa çene çalmam için para vermiyor!
Soy un hombre muy ocupado, y el Sr. Dickinson no me paga por conversaciones vanas.
Ben meşgul bir adamım.
- ¿ Qué quieres?
Hey, ben meşgul bir adamım.
Soy un hombre ocupado.
Bununla birlikte ben meşgul bir adamım!
Además, soy un hombre ocupado.
Söyleyecek bir şeyin varsa söyle. Ben meşgul bir adamım.
Si tienes algo que decir, dilo, soy un hombre muy ocupado.
Ben meşgul bir adamım. Kadın avlayacak zamanım yok.
No tengo tiempo para problemas de solteros.
Bak, Martin, ben meşgul bir adamım ve bana gerçekten ulusal güvenliği tehlikeye atacak bir adam gibi görünmedin..
Mira, Marty, soy un hombre ocupado y no me das la impresión de que seas una amenaza para la Seguridad Nacional...
Ben meşgul bir adamım!
¡ Soy un hombre ocupado!
- Ben meşgul bir adamım.
- Estoy ocupado.
Ben meşgul bir adamım!
Eh! Soy un hombre ocupado!
- Ben meşgul bir adamım.
No tenía idea.
Ben meşgul bir adamım, Gregg.
Bueno, ya sabes Soy un hombre ocupado, Gregg
Ben meşgul bir adamım biliyorsun. Rahatlamakla ve bu şeylerle...
Tengo mucho trabajo, descansando aquí y todo eso.
Hey, ben meşgul bir adamım.
Oye, soy un hombre ocupado.
- Ben meşgul bir adamım, Bayan Callan.
Soy un hombre ocupado señorita Callan.
Ajan Crawford, ben meşgul bir adamım.
Agente Crawford, soy un hombre ocupado.
Ben meşgul bir adamım Bayan Brown.
Soy un hombre ocupado, señorita Brown.
Ben meşgul bir adamım, Daniel.
Soy una persona ocupada, Daniel.
Teşekkürler papaz efendi, ama ben meşgul bir adamım.
Se lo agradezco, Reverendo, pero soy un tipo ocupado.
Ben çok meşgul bir adamım.
Soy un hombre muy ocupado.
Ben de çok meşgul bir adamım.
También soy un hombre muy ocupado.
Ben meşgul bir adamım.
¡ Soy un hombre ocupado!
Ben çok meşgul bir adamım, müfettiş.
- Estoy muy ocupado.
Yani ben gayet meşgul bir adamım.
Quiero decir, soy un hombre ocupado.
Ben çok meşgul bir adamım.
Estoy muy ocupado.
Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot.
Monsieur Poirot, soy un hombre muy ocupado.
Ben meşgul bir adamım.
Estoy muy ocupado.
Ben de meşgul bir adamım.
Yo también soy un hombre ocupado.
Bu çok nazik bir teklif Bay Kirby, ama ben çok meşgul bir adamım.
Es una oferta muy amable, Sr. Kirby, pero soy un hombre muy, muy ocupado.
- Ben çok meşgul bir adamım.
Soy un tipo ocupado.
Ben çok meşgul bir adamım.
Soy un hombre muy ocupado...
- Ben çok meşgul bir adamım. - O yüzden bir sekreterin var ya.
Emily, soy un hombre muy ocupado.
Ben meşgul bir adamım.
Soy un hombre ocupado. No tengo tiempo para comprar
- Ben sabırsız bir adamım. Meşgul bir adamım. Mantıklı bir adamım.
Danes, Soy un hombre impaciente, ocupado, sensato, y un hombre escéptico.
Artık senin ve ben çok meşgul bir adamım.
Ahora es tuya. Soy un hombre muy ocupado.
Ben çok meşgul bir adamım.
Estoy muy ocupado hombre-joven.
Ama işte bilmen gerekir ki ben çok meşgul bir adamım.
Pero tienes que saber que siempre estoy ocupado.
ben mi 2815
ben mutluyum 49
ben miyim 49
ben mike 23
ben mi efendim 19
ben memnunum 20
ben max 18
ben masumum 154
ben mahvoldum 17
ben michael 21
ben mutluyum 49
ben miyim 49
ben mike 23
ben mi efendim 19
ben memnunum 20
ben max 18
ben masumum 154
ben mahvoldum 17
ben michael 21