Ben şimdi ne yapacağım перевод на испанский
474 параллельный перевод
Ben şimdi ne yapacağım?
¿ Qué voy a hacer?
Çıldırmıştım. Ben şimdi ne yapacağım?
Estaba enfadado. ¿ Qué debo hacer ahora?
Ben şimdi ne yapacağım?
No sé cómo explicarlo.
Ben şimdi ne yapacağım? Biz hallettik.
¿ Qué hago?
Ya ben şimdi ne yapacağım?
¿ Qué va a ser de mí ahora?
Ben şimdi ne yapacağım?
¿ Que hago ahora?
Bayan Miller, ben şimdi ne yapacağım?
Sra. Miller, ¿ qué tengo que hacer?
Mark ben şimdi ne yapacağım?
¿ Mark? ¿ Qué voy a hacer?
Ben şimdi ne yapacağım?
¿ Y qué hago yo ahora?
Ben şimdi ne yapacağım? Dışarı bakalım.
¿ Qué coño quiere que apague?
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ Qué debo hacer?
Şimdi senden rica ettiğimi yap ben de ne dilersen yapacağım.
Todo es a tu manera. Quiero trajes como los de Lillian Russell. Ella no tiene que tomar baños para ser un éxito.
Demedim mi sana? Şimdi ne yapacağım ben?
Te lo dije. ¿ Qué hago ahora?
Şimdi çok az zaman kaldı ve ben ne yapacağımı bilmiyorum...
Ahora queda muy poco tiempo... y no sé qué hacer.
Ne yapacağım ben şimdi? - Tracy?
¿ Qué voy a hacer?
Ben ne yapacağım şimdi?
¿ Qué voy a hacer?
Şimdi ne yapacağım ben?
¿ Hacemos una tregua así la curo?
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ Ahora qué voy a hacer?
Ben ona ne yapacağımızı şimdi bulurum.
Ya pensaré lo que le haremos.
Şimdi ben ne yapacağım?
¿ Qué haré?
Tom şimdi ben ne yapacağım?
Tom. ¿ Qué hago yo ahora?
Ben ne yapacağım şimdi?
¿ Qué voy a hacer ahora?
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ Qué hago ahora?
Ne yapacağım ben şimdi?
- ¿ Qué hago?
Şimdi ne yapacağım ben?
¿ Y ahora qué?
"Ben şimdi kendimi ne yapacağım?" derken, ne demek istedin?
¿ Qué quieres decir con qué voy a hacer?
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ Y ahora qué hago?
- Ben ne yapacağım şimdi?
- ¿ Qué hago? - Usted es un director.
Ne yapacağım şimdi ben?
¿ Qué voy a hacer ahora?
Oscar, ben ne yapacağım şimdi?
Óscar, ¿ qué voy a hacer?
Ne yapacağım şimdi ben?
- La última vez en 1944.
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ Ahora que voy a hacer?
Şimdi ne yapacağım ben?
¿ Qué hago ahora?
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ Qué hacer ahora?
Şimdi, ne yapacağım ben?
Y ahora, ¿ qué hago?
Şimdi ben ne yapacağım?
¿ Qué voy a hacer?
Şimdi ben, odamda bir cesetle ne yapacağım? Londra'ya mı?
¿ A Londres?
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ Qué voy a hacer ahora?
Tanrım, şimdi ne yapacağım ben?
¿ Y qué hago yo ahora? ¿ Qué hago?
Tom şimdi ben ne yapacağım?
Tom... ¿ Ahora qué hago yo?
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ Qué voy a hacer?
- Ne yapacağım şimdi bunu ben?
- ¿ Qué hago con esto?
Ben sadece şimdi ne yapacağımı bilmek istiyorum.
Dígame qué tengo que hacer.
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ ¡ Que voy a hacer ahora? !
Ne yapacağım ben şimdi?
¿ Y qué voy a hacer yo ahora?
Şimdi ben ne yapacağım?
¿ Qué debo hacer?
- Ne yapacağım ben şimdi?
- Wendell, ¿ qué tengo que hacer?
Ampco ne yapması gerekiyorsa yaptı. Sen yaptın. Şimdi de ben yapacağım.
Ampco hizo lo que debía, tú también, y ahora me toca a mí.
- Ne yapacağım ben şimdi?
- ¿ Y qué hago ahora?
Şimdi... Şimdi ne yapacağım ben, Pony?
¿ Qué voy a hacer, Pony?
Şimdi ben ne yapacağım.
¿ Qué voy a hacer?
ben şimdi 21
ben şimdi gidiyorum 26
şimdi ne yapacağım 113
ne yapacağımı bilmiyorum 300
ne yapacağımı bilemiyorum 59
ne yapacağım 480
ne yapacağımı söyleyeyim 34
ne yapacağımı biliyorum 69
ne yapacağımı bilemedim 64
ne yapacağım şimdi 55
ben şimdi gidiyorum 26
şimdi ne yapacağım 113
ne yapacağımı bilmiyorum 300
ne yapacağımı bilemiyorum 59
ne yapacağım 480
ne yapacağımı söyleyeyim 34
ne yapacağımı biliyorum 69
ne yapacağımı bilemedim 64
ne yapacağım şimdi 55
ne yapacağımızı biliyorum 30
ne yapacağımı bilmiyordum 26
ne yapacağım ben 100
ne yapacağımızı söyleyeyim 24
ne yapacağım biliyor musun 49
ne yapacağım ben şimdi 22
ben seni seviyorum 69
ben seni istiyorum 18
ben sana aşığım 17
ben senin 31
ne yapacağımı bilmiyordum 26
ne yapacağım ben 100
ne yapacağımızı söyleyeyim 24
ne yapacağım biliyor musun 49
ne yapacağım ben şimdi 22
ben seni seviyorum 69
ben seni istiyorum 18
ben sana aşığım 17
ben senin 31
ben seninim 27
ben seni 31
ben sana 39
ben seviyorum 38
ben seni düşünüyorum 16
ben sana yardım ederim 22
ben severim 28
ben sana ne yaptım 18
ben senim 29
ben sana bakarım 23
ben seni 31
ben sana 39
ben seviyorum 38
ben seni düşünüyorum 16
ben sana yardım ederim 22
ben severim 28
ben sana ne yaptım 18
ben senim 29
ben sana bakarım 23