Binbaşı torres перевод на испанский
142 параллельный перевод
Binbaşı Torres, şu anda revirde.
- Torres está en la Enfermería.
Bunun yanı sıra warp çekirdeğini kapattığı esnada, Binbaşı Torres'de de aynı bulgulara rastladım.
He hallado la misma interrupción en el patrón de la Teniente Torres en el momento en el que apagó el núcleo warp.
Binbaşı Torres ve ben, yaklaşık 2 saat içinde magneton taramayı başlatabileceğiz.
La Teniente Torres y yo iniciaremos el escáner dentro de dos horas.
Bir dakika bekle. Binbaşı Torres warp çekirdeğini fırlatmak için yetkisi yok.
La Teniente Torres no tiene permiso para expulsar el núcleo.
Binbaşı Torres'in görüşlerini paylaşmaya başlıyorum, Kaptan.
Comparto la opinión de la teniente Torres.
Chakotay ve Binbaşı Torres gemide.
Chakotay y la Teniente Torres están a bordo.
Binbaşı Torres warp çekirdeğini geçici olarak çarpıtmalardan koruyabilecek bir yol bulduğunu düşünüyor, fakat ölçümlerinin, ne kadar etkili olduğu konusunda şüpheli.
La Teniente Torres ha encontrado una manera temporaria de proteger el núcleo Warp de las vacuolas, pero no sabe cuanto tiempo sus medidas serán eficaces.
Janeway'den Binbaşı Torres'e.
Janeway a Teniente Torres.
Bazı analizler yapmak için Binbaşı Torres ve Ben gemiye bazı örnekler ışınlıyoruz.
La Teniente Torres y yo hemos traído muestras para analizarlas.
Binbaşı Torres, bir başka enkaz örneği almaya hazırlanın.
Teniente Torres prepárese para recibir otra muestra.
Bu süre zarfında, Binbaşı Torres, ışınlama sisteminde yapılacak düzenlemeler için size yardımcı olacak.
La teniente Torres podra ayudarle a modificar el transportador. - Gracias.
Komutan, Makine Dairesinde Binbaşı Torres'e yardım edin.
Comandante, vaya a darle una mano a la Tte.Torres.
Binbaşı Torres, lütfen cevap verin.
Teniente Torres, por favor, conteste.
Makine Dairesi'ne gidip Binbaşı Torres'in yarım bıraktığı işi tamamlaman gerekiyor.
Ve a Ingeniería y termina el trabajo de Torres para crear la resonancia.
Ben... bunu Binbaşı Torres ile konuşmuştum.
Torres discutió el asunto conmigo.
Öyleyse, Binbaşı Torres'in en son çalıştırdığı programa bak.
Mira a ver si el último programa de Torres está activo.
Binbaşı Torres itici reaktöre yardım edecek modifikasyon işine başlamak için izin almıştı.
La Teniente Torres ya ha pedido el permiso para empezar las modificaciones en el reactor de impulso auxiliar.
Binbaşı Torres bana dilityum jeofiziği konusunda gerekli bilgiyi verdi.
La Teniente Torres me ha actualizado en la geofísica del dilitio.
Binbaşı Torres tam olarak doğruları söylemiyor, Kaptan.
La Teniente Torres no es precisamente correcta, Capitán.
Binbaşı Torres ve Ben...
La teniente Torres y yo...
Binbaşı Torres, onları çalışır duruma getirebildi.
La teniente Torres lo logró.
Binbaşı Torres ve ben, çekirdeğin yarılmasını önlemeye çalışıyorduk, ve daha sonra her şey karardı.
Intentábamos evitar la ruptura del núcleo, tras eso no recuerdo nada.
Bilgisayar, Kaptan Janeway, Binbaşı Torres, Bay Neelix ve Kazon'a ne oldu?
Computadora, ¿ qué le ha ocurrido a la capitán Janeway, a la teniente Torres, a Neelix y al kazon?
Binbaşı Torres ile aranızda her şey iyi gidiyor mu?
¿ Se lleva bien con la teniente Torres?
Kaptan, kararlarınız asla mütalaa etmem, ve en az eskisi kadar çok çalışarak Binbaşı Torres'in takımının en değerli personeli olmaya çalışıyorum.
Capitan, he aceptado su decisión, y me he convertido en un miembro importante del equipo de la teniente.
Binbaşı Torres, analiz için kaplama üzerinden örnek alın.
Tome una muestra de esa materia afuera del casco para que la Teniente Torres la analice.
Binbaşı Torres'in bir cevabı var.
La Teniente Torres tiene la respuesta.
Binbaşı Torres- - ve Binbaşı Torres- - saptırıcı çanaklarını şarj edin.
Recibido. Teniente Torres y teniente Torres, carguen los platos deflectores.
Binbaşı Torres, üç gün içinde köprüyü kullanabileceğimizi, tahmin ediyor.
Estará listo dentro de tres días.
Binbaşı Torres ve Teğmen Kim ile onların "heyecan verici haberler" dediği şeyleri duymak üzere laboratuarda buluşacağım.
Me reuniré con Torres y Kim en el laboratorio científico para oír lo que han calificado de "noticias esperanzadoras".
Belki de, Binbaşı Torres bunu açıklayabilir.
Quizá la teniente Torres pueda explicármelo.
Binbaşı Torres, bana yardım edilmesini istediğinde, yanıma gelen tek kişiydi.
Pasaba por ahí y la teniente Torres le pidió que me ayudara.
Binbaşı Torres bu interlink sıralayıcıları bekliyor.
La teniente Torres los necesita.
Bunları hemen, Binbaşı Torres'e götür.
- Llévele esto a la teniente Torres.
Binbaşı Torres için, yakıt analizlerini yapıyordum.
Estaba analizando un consumo de carburante para la teniente Torres.
Sert ve karışık savunma alanlarına karşılık ve bizimde az gücümüze göre ışınlayıcılarımızı modifiye edip Binbaşı Torres'i oradan çıkartabilmemiz biraz zor.
Debido a su campo de defensa y a nuestra escasez de energía, no podemos modificar el transporte para rescatar a Torres.
Kaptan, bu Binbaşı Torres.
Es la teniente Torres.
Binbaşı Torres'e katılıyorum.
Tiene razón.
Sanırım, Binbaşı Torres'e olan davranışınız bu şekilde açıklanabilir.
Eso explica su comportamiento.
Binbaşı Torres, Lütfen cevap verin.
Teniente Torres, responda.
Binbaşı Paris, Torres ve
y estamos volviendo para encontrarnos
Binbaşı Paris, sen Torres ile beraber git.
Teniente Paris, vaya con Torres.
Torres, senden istediğim.... Kaptan Janeway, Binbaşı Tuvok'dan ileti alıyoruz, sadece sesli
Capitán, recibo una transmisión de Tuvok.
Konuşmanız gereken kişi Binbaşı Torres.
Entrevista a la teniente Torres.
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Voyager'dan, Binbaşı B'Elanna Torres.
Soy la teniente B'Elanna Torres de la nave estelar Voyager.
Beni tekrar çalıştırdığınızdan dolayı, teşekkür ederim, Binbaşı B'Elanna Torres.
Gracias por reactivarme, teniente B'Elanna Torres.
Binbaşı B'Elanna Torres, sıra dışı ustalığa sahip bir insanımsı.
La teniente B'Elanna Torres es una humanoide muy competente.
Evet. Binbaşı B'Elanna Torres gibi.
Sí, como la teniente B'Elanna Torres.
Ama Binbaşı B'Elanna Torres, farklı düşünüyor.
- Pero B'Elanna Torres no lo cree.
Binbaşı B'Elanna Torres'in, yapıcı olduğunu düşündüm.
Creí que B'Elanna Torres era una constructora.
Binbaşı B'Elanna Torres, senin için 6263'e, düşman değil dedim.
Teniente B'Elanna Torres, le dije a 6263 que no era nuestra enemiga.