Birşeyler yapmalıyız перевод на испанский
159 параллельный перевод
Birşeyler yapmalıyız.
Wash, tenemos que hacer algo.
Hemen birşeyler yapmalıyız.
Tenemos que hacer algo, rápido.
Gant her kimin peşinde ise birşeyler yapmalıyız.
No importa a por quién haya venido Gant. Tenemos que hacer algo.
Artık sıkıldım, onun için biran önce birşeyler yapmalıyız.
Ahora que Hastings ha dejado el puesto, debemos hacer algo.
Birşeyler yapmalıyız.
Tenemos derecho a algo
Birşeyler yapmalıyız.
¡ Debemos hacer algo!
Birşeyler yapmalıyız.
Deberíamos hacer algo.
Birşeyler yapmalıyız.
Debemos hacer algo.
- Birşeyler yapmalıyız.
- Debe haber hecho algo.
Birşeyler yapmalıyız.
Tenemos que hacer algo.
Gloria kayboldu, birşeyler yapmalıyız.
Gloria desapareció. Tenemos que hacer algo.
Bu kadın deli, birşeyler yapmalıyız.
Tenemos que hacer algo. ¿ Tenemos?
- Birşeyler yapmalıyız- -
- Tenemos que hacer algo.
Eğlenceli birşeyler yapmalıyız.
Debemos hacer algo divertido.
Eğlenmek için birşeyler yapmalıyız, tıpkı diğer insanlar gibi.
Divirtámonos. Como las parejas.
Bu konuda birşeyler yapmalıyız çocuk için çok geç olmadan
Tenemos que hacer algo. Según Bluey Hampton, el chico se paralizó, al ver al turco con el sable.
Andy için birşeyler yapmalıyız.
Deberíamos darle algo a Andy.
Birşeyler yapmalıyız, Hans.
Tenemos que hacer algo, Hans.
Ateş için birşeyler yapmalıyız.
Hay que hacer algo con esa estufa. ¿ Tienes el atizador?
Birşeyler yapmalıyız!
Tenemos que hacer algo!
- Birşeyler yapmalıyız.
- Debemos hacer algo.
Bu isim ile ilgili birşeyler yapmalıyız.
Debemos hacer algo con ese nombre.
Charlie, birşeyler yapmalıyız.
Charlie tenemos que hacer algo.
Başkanım, şu fabrika konusunda birşeyler yapmalıyız.
Señor Presidente, debemos hacer algo respecto a esa fábrica.
Aslında ikimizin beraber eğleneceği birşeyler yapmalıyız.
¿ Sabes? , lo que deberíamos hacer es encontrar algo divertido para los dos.
Bunun olmasına izin vermeyelim. Birşeyler yapmalıyız.
No podemos dejar que pase.
- Birşeyler yapmalıyız.
¡ Tenemos que hacer algo!
Birşeyler yapmalıyız.
Bueno, debemos hacer algo.
Birşeyler yapmalıyız.
Tendremos que hacer algo.
Demek oluyor ki 24'üne kadar... ... birşeyler yapmalıyız.
Lo que significa que tenemos que hacer algo pora el 24.
Ne diyorsun sen? Birşeyler yapmalıyız.
Deberíamos hacer algo.
Belki biz meditasyondan vazgeçip, farklı birşeyler yapmalıyız.
Quizás debemos renunciar a su meditación en favor de otro ejercicio.
- Birşeyler yapmalıyız.
- Tenemos que hacer algo.
- Düşündüğüm şey eğer hayatlarımızı kontrol altına alma konusunda ciddiysek hayat partneri bulma konusunda ciddi anlamda birşeyler yapmalıyız.
Mi punto es, que si queemos tomar el control de nuestras vidas, tenemos que buscar un compañero eficazmente.
Ne demek istediğini biliyorum ama birşeyler yapmalıyız.
- Entiendo, pero debemos hacer algo.
Bunun için birşeyler yapmalıyız Max.
No podemos actuar como tú, Max.
... yalvarmaya geldim.Birşeyler yapmalıyız. - Bayan Redlich...
No hemos hecho nada.
Birşeyler yapmalıyız Ne gibi, ne yapabiliriz ki?
- Debemos hacer algo. - ¿ Qué podemos hacer?
birşeyler yapmalıyız.
Debemos hacer algo.
İlginç birşeyler yapmalıyız.
Cierto. Tenemos que hacer que algo suceda.
Bu doğru ama biz birşeyler yapmalıyız.
- No, pero aún así vamos a atizarles.
Ve bunun için birşeyler yapmalıyız.
Es todo, y tenemos que hacer algo.
Birşeyler yapmalıyız.
tenemos que hacer algo.
Bu konuda birşeyler yapmalıyız.
Van a matar a alguien.
Janet, bunu kasten yapıyorlar. Birşeyler yapmalıyız.
Janet, lo han hecho deliberadamente, tenemos que hacer algo.
Birşeyler yapmalıyız.
Bien... tenemos que hacer algo.
Bunu düşünüyordum, bilirsiniz... belkide onun anısına birşeyler yapmalıyız
Estaba pensando que, ya saben quizás deberíamos hacer algo en su memoria.
Eğer birşeyler olursa ne yapmalıyız dersin?
Que crees que deberíamos hacer, en caso de que pase algo?
Öyleyse bu konuda birşeyler yapmalıyız.
Entonces tiene que hacer algo.
Birşeyler yapmalıyız Chef.
Debemos hacer algo Chef.
Birşeyler yapmalıyız.
- Debemos hacer algo
yapmalıyız 39
birşey 36
birşey değil 209
birşey sorabilir miyim 18
birşey olmaz 30
birşey söyle 33
birşey mi oldu 44
birşeyler 19
birşey olmadı 22
birşey yok 115
birşey 36
birşey değil 209
birşey sorabilir miyim 18
birşey olmaz 30
birşey söyle 33
birşey mi oldu 44
birşeyler 19
birşey olmadı 22
birşey yok 115