Deneyecek перевод на испанский
763 параллельный перевод
"Düşman bizi provake etmeyi deneyecek!"
¡ El enemigo prepara la provocación!
Her şeyi deneyecek kadar deli olduğunu söyledim.
Está tan loco que hará lo que sea.
Ya da deneyecek kadar aptalsa bile, kaçabileceğini umut edebilir mi?
Y aunque fuera tan tonto como para intentarlo, ¿ como podria hacerlo?
Deneyecek.
Va a intentarlo.
İlk uzun pantolonunu deneyecek olan bir çocuğa benziyorsun.
Actúas como un niño que estrena pantalones largos.
Şansını deneyecek.
La tendrá.
Şimdi Papa deneyecek.
Y ahora le toca a papá.
- Deneyecek misin?
- ¿ Quiere intentarlo?
- Deneyecek misiniz?
- ¿ Lo intentará?
Yere inmeyi deneyecek misin?
¿ Va a intentar aterrizar?
Wallace'ın kıyafeti yarın Angel's Roost'u deneyecek... Ve New Mexico sürüşünün en zorlu hombraları var.
El grupo de Wallace irá a Percha del Ángel mañana... y sus conductores son los más rudos de Nuevo México.
O da aynı bizim gibi şansını deneyecek.
Debe arriesgarse, como nosotros.
Sanırım deneyecek bir şeyleri kalmadı ama... sona kalan ve kazanan hepsini alır.
Supongo que lo único que intentarán... es liquidarse entre ellos y el ganador se llevará todo el botín.
- Deneyecek.
- Lo intentará.
Deneyecek işi de ne demek oluyor?
No me vengas con esas.
- Boğayı kementle yakalamayı deneyecek.
- Aspira a tumbar ese toro.
- Winchester için deneyecek misiniz?
- ¿ Se presentan al Winchester?
Tekrar deneyecek misiniz?
¿ Quiere intentarlo de nuevo?
Bu toplantı, Zyra'ya ulaşmayı deneyecek kişileri seçmek için düzenlenmiştir.
Esta reunión es para elegir a los que intenten llegar a Zyra.
Büyük Sebastian barın üzerinden geçip halka içinden geçerek Öne ikili takla atmayı deneyecek, Altında ağ yok başka herhangi bir güvenlik düzeneği de yok.
El Gran Sebastián intentará dar una doble voltereta... sobre la barra y a través de un aro, menospreciando una red u otro dispositivo de seguridad.
Bunu deneyecek ilk insan olarak kendimi öneriyorum.
Me ofrezco para ser la primera persona en probarlo.
Sevgilim, o formülü kendi üzerinde deneyecek kadar büyük bir aptalsın sen.
No deberías haber probado la fórmula.
Onun anahtarını ben aldığım için, el çantasındakini deneyecek.
Como le cambié la llave, usará la de la cartera.
Tekrar deneyecek misin?
¿ Quieres volver a intentarlo?
Roberts yakalamaya çalışıyor. Tribünlere gidebilir. Deneyecek, çok yaklaştı.
El tercer batedor es Raul, dinámico y ágil con sus contínuos movimientos en el campo...
Tekrar deneyecek kadar hıyar olamazsın, değil mi?
No creo que sea tan tonto como para hacer el tercero.
Adam tavada Ohio Nehrini istese, onu bile götürmeyi deneyecek nerdeyse.
Si le hubiera pedido que le llevase el río Ohio en una sartén, lo habría hecho.
Bu hafta benimle bir yerlerde buluşmayı deneyecek misin?
- ¿ Nos veremos esta semana?
Bayanlar ve baylar... karşınızda Mike Ribble, bugünkü gösterisinde ilk kez üçlü salto deneyecek.
¡ Señoras y señores, Mike Ribble! ¡ El único hombre capaz de dar el triple salto mortal!
Çocuk tekrar deneyecek ve suçlu bulunacak, bu kesin.
El chico será juzgado de nuevo y hallado culpable. Está clarísimo.
Meşgul olmadığım zaman. Deneyecek misin?
Cuando no estoy ocupado. ¿ Lo intentará?
Mikrofonu deneyecek misin?
El micro ya va. ¿ Lo prueba?
Sence, ne zaman deneyecek?
¿ Cuándo creéis que intentará liberarnos?
Bu deney, nitrik asit ve öğütülmüş çinko ile hazırlanmış farklı bir gazın niteliklerini deneyecek.
Este experimento pondrá a prueba las propiedades... de un extraño gas... preparado con ácido nítrico y zinc granulado.
Hemen deneyecek.
Va a probarla ahora.
Gitmezsem, adamlar başka bir yol deneyecek.
Si no voy, intentarán otra cosa.
Jenny hakkında olanları duyduğunda, krize girecek ve burnumu kıracak yada kendi kendini boğmayı deneyecek.
Cuando se entere lo de Jenny... se pondrá histérico y me romperá la nariz... o tratará de ahogarse.
Deneyecek misiniz?
¿ Quieren probar?
Deneyecek cesaretiniz varsa hiçbir şey inanılmaz değildir.
Nada es increíble si te atreves a experimentar.
Bir şeyler yapmayı deneyecek misin?
Trate de hacer algo, ¿ vale?
Deneyecek diyorsunuz.
Que lo intente.
- Yakalamayı deneyecek misin?
Tu preferido, el rinoceronte. - Entonces, ¿ lo intentamos?
20 ryo için deneyecek misiniz?
¿ Van veinte?
Şimdi Giulietta deneyecek.
Va a probar Giulietta. No creo que quiera.
Deneyecek misin?
¿ Lo intentará entonces?
Ve bu gece, ekibimiz, göstermeyi deneyecek on beş yıl önce sonu olmayan bir gecenin nasıl çöktüğünü bu adamın, bu sakatın üstüne.
Y en esta noche, nuestro elenco pretende mostrar cómo hace 15 años una noche sin fin cayó sobre este hombre este inválido y ustedes lo verán desangrarse.
Tekrar deneyecek, değil mi Bayan Marwood?
Lo volverá a intentar, ¿ no, Srta. Marwood?
- Deneyecek ama hemen değil.
- Lo intentará, pero no inmediatamente.
Bence, satın almayı denemezsek Petrosian deneyecek.
Imagino que si no intentamos comprarla, lo hará Petrosian.
Ron atlayışı bir daha deneyecek mi?
¡ Fantástico! ¿ Cómo está la familia?
Ron atlayışı bir daha deneyecek mi?
Volverá a intentar Ron el salto del Canal, señor?
deneyecek misin 16
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneyebilir miyim 50
deneyelim 84
deneyeyim 22
deneyebilirsin 23
deneyelim mi 28
deneyebiliriz 34
deneyeceğiz 39
deneyeceğim 330
deneyin 95
deneyebilir miyim 50
deneyelim 84
deneyeyim 22
deneyebilirsin 23
deneyelim mi 28
deneyebiliriz 34
deneyeceğiz 39