Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Deneyelim

Deneyelim перевод на испанский

4,578 параллельный перевод
Daha sıcak olacağını düşünmüştüm. Onun için şaşırdım. - Küçük bir tane deneyelim mi?
Pensé que iba a estar más caliente, así que me sorprendí.
Yok, bizimkiler neden bu kadar seviyor diye merak ettik. Bir deneyelim dedik.
No, nos preguntábamos por qué el tipos como este tantas cosas, así que pensamos que sería mejor darle una oportunidad.
Hadi deneyelim.
Vamos a experimentar.
Tamam deneyelim, babalık.
Está bien, vamos a intentarlo. Papá...
Hadi bir deneyelim.
Hagamos un pequeño experimento.
Tekrar deneyelim.
-... pero sus sobrinos se enfermaron.
Bir de şu şekilde deneyelim :
Déjeme intentarlo de esta forma :
Haydi deneyelim
Así que, intentemos esto.
Hadi deneyelim.
Lo intentaremos.
Daha sonra ararım. Tamam bunu bir daha deneyelim.
Bien, entonces probemos otra vez.
Hadi deneyelim.
Vamos a intentarlo.
Jose Garcia'yı deneyelim.
Intentemos con Jose Garcia.
Hayir, tekrar deneyelim.
No, vamos de nuevo.
Hadi tekrar deneyelim.
Vamos a tratar.
- Hadi deneyelim.
Bueno, vamos. -
Deneyelim mi?
¿ Lo intentamos?
Ya da şu elbiseyi deneyelim mi?
¿ O podemos tratar lo del vestido?
Müvekkilinin cevaplayabileceği soruları deneyelim.
Vamos a probar algunas preguntas que su cliente puede responder.
6 kere daha deneyelim.
Hagámoslo seis veces más.
- Tekrar deneyelim.
Hagámoslo de nuevo. Andy...
Pekâlâ, başka bir yönden bakmayı deneyelim.
Bueno, analicémoslo de otra forma.
Evet, bir daha deneyelim ve bu sefer beden dilini de kullanmaya çalış.
Sí, intentémoslo de nuevo, y quizás, esta vez podrías trabajar un poquito en tu lenguaje corporal.
Bu sefer Latin deneyelim diyorum.
Quizás esta vez elegimos a un latino.
Hadi bir daha deneyelim.
Probemos de nuevo.
Bir deneyelim.
Intentémoslo.
Şimdi şunu deneyelim.
Ahora probemos esto.
Tamam, mükemmeldi. Bir kere daha deneyelim, belki bu sefer büyücü kalitesinde olabilir.
Vamos a intentarlo de nuevo, quizás con un poco más de tono mágico.
Bir tane daha deneyelim.
Intenta con otra.
Arka tarafı deneyelim.
Prueba la parte de atras.
Deneyelim.
- Si, si, hagámoslo.
Kosta Rika'daki yeni çevreci oteli deneyelim diyorduk.
Estábamos pensando en probar este nuevo eco-resort en Costa Rica.
Hadi şunu deneyelim.
Venga, vamos.
Başka birini deneyelim, Burt.
Vamos a intentar otra, Burt.
Deneyelim bakalım neler olacak.
Empujemoslo, a ver que pasa
- Bir daha deneyelim mi?
¿ Lo intentamos otra vez?
Bir deneyelim bakalım, onu yakalayabilirim.
Voy a tratar de atraparlo.
Bir deneyelim o zaman. Bakalım nasıl olacak.
Intentémoslo, veamos cómo va.
Bir daha deneyelim.
Intentémoslo de nuevo.
Başka bir şekilde deneyelim.
Intentémoslo de otro modo.
- Hadi ama deneyelim biraz.
- Venga, solo prueba un poco.
- Gel de bir deneyelim.
- Bueno, vente y lo comprobaremos.
Bunu bir kez daha deneyelim, olur mu? - Peki.
Amigo, vamos a intentar esto otra vez, ¿ de acuerdo?
Tekrar deneyelim, olur mu?
Vamos a intentarlo de nuevo.
Ama bir deneyelim bence, olur mu?
Creo que deberíamos intentarlo, ¿ Vale?
Tamam. Başka bir şekilde deneyelim.
De acuerdo.
- Hadi bir deneyelim.
Intentémoslo.
Bir deneyelim haydi.
Vamos a darle una oportunidad.
Açık olmayı deneyelim.
Intentemos con abierto.
Biraz yılan çorbası deneyelim.
Vamos a probar un cachito de serpiente.
Deneyelim.
Intentémoslo.
İyimser olmayı deneyelim.
Sé un poco optimista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]