Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ G ] / Günaydın bayım

Günaydın bayım перевод на испанский

124 параллельный перевод
Günaydın bayım!
Buenos días, señor.
- Günaydın bayım.
- Buenos días.
- Günaydın bayım.
- Buenos días, señor.
- Günaydın vali bey. - Günaydın bayım.
Él está con incapacidad total por problemas de espalda
Günaydın bayım.
Buenos días.
Günaydın bayım.
Buenas noches.
- Günaydın bayım. - Günaydın bayım.
Dí buenos días.
- Günaydın Danglars, Günaydın Bayım
Buenos días, Danglars. Buenos días, señor.
- Günaydın bayım.
- Buenos días. señor.
Günaydın bayım.
¡ Buenos días, señor!
Günaydın bayım!
Buen día, señor.
- Günaydın bayım.
- Buen día, señor.
- Günaydın bayım.
¿ Trabajan ustedes?
Günaydın bayım.
Buenos días, señor.
Size de günaydın bayım.
Buenos días tenga Vd. señor.
- Günaydın, Gennero. - Günaydın, bayım.
Buenos días, señor.
Günaydın, George. Bay Fawcett buralarda mı?
Buenos días, George. ¿ Está el Sr. Fawcett?
Günaydın, bayım.
Buenos días, señor.
Ah, günaydın, bayım.
Buenos días, señor.
- Size hoş bir günaydın, bayım.
Una mañana agradable para usted.
- Günaydın, Bay Forst. - Günaydın, Bay Forst.
Buenos días, M. Forst.
- Günaydın Bay Phipps. - Evet, adım bu. - Oturun.
Érase una vez un príncipe encantado... que gobernaba el País de los Champiñones.
Günaydın, bayım.
Buen día, Sr.
Günaydın. Thames yeni giren, bayım.
Uno de la comisaría del Támesis, señor.
Günaydın, bayım. Ben şef gardiyan Barnes.
Buenos días, señor.
- Günaydın, Bayım.
- Buenos días Señor.
Günaydın, bayım.
Buenos díias, señor.
Günaydın, bayım.
Buen día, señor.
Günaydın Bay Phelps, sizin bu davanız araştırmalarım arasındaki en karanlık davaydı.
Buenos días, Sr. Phelps, este caso suyo... es indudablemente uno de los más oscuros que he investigado.
Bayım. - Günaydın.
Caballeros buenos días.
- Günaydın, bayım. Oturmak ister misiniz?
- Buenos días, Señor. ¿ Quiere tomar asiento?
Günaydın, Bay Waverly. Yanımda birkaç adamımı getirdim.
Hola Sr. Waverly, he venido con algunos de mis hombres.
Günaydın, bayım.
Bonjour, monsieur.
Günaydın, bayım.
buenos días, señor.
- Günaydın. - Bay Poirot, yardım edebilir misiniz?
¿ Qué ocurre?
Günaydın, hanımefendi, bayım.
Buen día, señora, señor...
Günaydın, bayım!
Buenos días, buen hombre.
Günaydın, jürideki bay ve bayanlar. Adım Timothy Nazlerod... ve umarım dost oluruz.
Buenos días, miembros del jurado, soy Timothy Nazlerod... y espero que seamos amigos.
Günaydın, Bayım.
Buenos días, caballeros.
Günaydın bayım.
Hola señor.
Bayım? Günaydın Dr. Ross.
Buenos días, Dr. Ross.
Günaydın, bayan ve bayım.
Buenos días, señora, señor,
Günaydın, Bay M.
Buenos días, Sr. M.
Günaydın, bayım. Nasılsınız?
Buenos días, ¿ cómo está?
Günaydın bayım!
Señor.
- Günaydın, bayım.
- Buenos dias, señor.
- Günaydın, bayım.
- Buenos días.
gel pisi pisi, gel buraya bay Feeney selam canım, günaydın kızlar.
Aqui, gatito, gatito. Aqui, Mr. Feeney
"Günaydın bayım."
- Buenos días, señor.
- Günaydın, bayım.
Buenos días, señor.
Günaydın Bay Cavis, bugün kendimizi nasıl hissediyoruz bakalım?
Buen día, Mr. Cavis, ¿ Cómo nos estamos sintiendo hoy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]