Inanılmazdı перевод на испанский
2,229 параллельный перевод
Shaz'in bu akşam yaptıkları inanılmazdı.
Pero lo que Shaz ha hecho esta noche ha sido increíble.
Hey, Salı günkü o yakalayışın inanılmazdı.
Oye, esa atrapada fue genial, Tuesday.
- Bence esmer kızın sesi inanılmazdı.
Creo que esa morena tenía una voz impresionante.
Sevgili Henry, yolculuk şimdiye kadar inanılmazdı.
Querido Henry, el viaje es increíble hasta ahora.
Davullar inanılmazdı, bass inanılmazdı ve işte.
La batería era increíble, el bajo era fenomenal, eso me bastó.
Onların bu kadar güçlü bir biçimde geri dönmeleri gerçekten inanılmazdı.
Es increíble que regresen con tal intensidad.
Kilisede şarkı söylemeye başladığında inanılmazdı.
Era increíble. Sólo tenía seis años.
Geçirdiğimiz zaman inanılmazdı.
Sí, estos días han sido increíbles.
Geçen gece James beni öptü ve bir saniyeliğine yalan olduğunu unuttum ve inanılmazdı.
Anoche, James me besó. Y por un segundo, olvidé que era fingido. Y fue increíble.
Hastalarıyla da inanılmazdı...
Ella era increíble con sus pacientes...
Dün gece inanılmazdı.
Lo de anoche, fué increible.
Ne? Hayır. Vanessa, cidden, bu inanılmazdı.
En serio, Vanessa, esto ha sido increíble.
Evet, beyzbol, inanılmazdır.
Sí, béisbol, es increíble.
Peleliu'daki mağara sistemleri inanılmazdı.
Todo su sistema de cuevas en Peleliu era increíble.
O gün inanılmazdı.
Eso fue de locos.
-... inanılmazdı. - Eminim öyleydi!
¡ Seguro que sí!
Bu inanılmazdı.
Ha sido increíble.
Bu inanılmazdı. En iyi kısmı da tamamen senden çıkmış olması.
Y lo mejor es que se te ocurrió a ti solo.
İlk ay sonunda farkına vardım ama bir yıl kadar onunla kaldım. Çünkü saç kesimi inanılmazdı.
Lo descubrí después de un mes pero me quedé con él un año, porque era fantástico cortando el pelo.
Pinewood'da Himalayalar'ın olduğu dış çekimler bence... kesinlikle harikuladeydi. Çünkü perspektifte alçıdan dağlar olsa da... sonuç inanılmazdı.
Los exteriores en la locación en Pinewood, con el Himalaya, eran absolutamente maravillosos, porque eran montañas de yeso en perspectiva, pero el resultado fue increíble.
Dün akşam ki performansın inanılmazdı, Ve kesinlikle çok işe yaradı.
Tu actuación de ayer fue realmente magnífica y absolutamente predecible
Sesi de inanılmazdır...
Tiene una voz asombrosa también, así que...
O şarkılar inanılmazdır.
Estas canciones son increíbles.
O yeni 3B inanılmazdı.
Ese nuevo 3D es increíble.
Avion'la sevişmek inanılmazdır.
Hacer el amor con Avión no tiene igual.
Bu inanılmazdı!
¡ Fue asombroso!
Bazı dinsel metinlerde, özellikle Hıristiyanlarında, kabul ettiği Tevrat'ta, ve Müslümanların kutsal kitabı KURAN'da, bazen Tanrı'dan çoğul olarak ( biz ) bahsedilir, ve bu inanılmazdır ilginç.
En varios textos religiosos, específicamente la Biblia Hebrea aceptada por los Cristianos, y en Corán, el cual los Musulmanes veneran como sagrado, tienes referencias a Dios en plural.
"Canlı Yalan Makinesi" bu inanılmazdı.
"Detector de mentiras humano" Eso fue increíble.
Bugün inanılmazdı, değil mi? Evet.
Hoy fue increíble, ¿ eh? Sí.
İnanılmazdın.
Bravo, estuviste genial.
İnanılmazdı.
Sí. Mejor que bueno.
- İnanılmazdın.
- Increíble.
İnanılmazdır.
Es maravillosa.
İnanılmazdı!
¡ Como el demonio que lo hizo!
Bilirsin işte ama şarap inanılmazdı. - Montrachet. Tıpkı...
Montrachet, como- -
İnanılmazdı.
Increíble.
Aman Tanrım! İnanılmazdı.
Oh, dios mio, fue realmente asombroso.
- İnanılmazdı.
- ¡ Fue una pasada!
Evet inanılmazdı.
- Sí, fue maravilloso.
İnanılmazdı.
Guau. Es fantástico.
İnanılmazdı.
me sentí tan viva, y... y fue sólo increíble.
İnanılmazdı.
¡ Eso fue estupendo!
İnanılmazdı çünkü neyle karşılaşacağımız hakkında bir fikrimiz yoktu.
Fue increíble, porque no teníamos idea de que esperar.
Babam inanılmazdı!
¡ Papá estuvo increíble!
İnanılmazdı.
Eso ha sido impresionante.
İnanılmazdın.
Estuviste increíble.
İnanılmazdı.
Eso fue asombroso.
Ve gösteri inanılmazdı.
Y el espectáculo fue increíble.
İnanılmazdı.
Eso fue increíble.
İnanılmazdı!
Fue asombroso.
İnanılmazdı.
Fue asombroso.
inanılmazdın 22
inanılmaz 1325
inanıyorum 283
inanırım 48
inanın 122
inanılmazsın 87
inanılmaz bir şey 125
inanıyorum ki 68
inanın bana 383
inanılmaz biri 32
inanılmaz 1325
inanıyorum 283
inanırım 48
inanın 122
inanılmazsın 87
inanılmaz bir şey 125
inanıyorum ki 68
inanın bana 383
inanılmaz biri 32