Iyi misiniz перевод на испанский
7,796 параллельный перевод
Siz iyi misiniz?
¿ Están bien?
- Siz iyi misiniz?
¿ Se encuentra bien?
Affedersiniz, iyi misiniz?
¿ Disculpe? ¿ Se encuentra bien?
Siz iyi misiniz?
¿ Estás bien?
- Doktor, iyi misiniz?
Doctor, ¿ está todo bien?
Kawaguchi, Mitsuko iyi misiniz?
Kawaguchi, Mitsuko, ¿ están bien?
Siz iyi misiniz, efendim?
¿ Estás bien, señora?
Efendim, iyi misiniz?
Sir, estás bien'?
Bay Crawford, bayım, iyi misiniz?
Señor Crawford, ¿ se encuentra bien?
- Beyefendi iyi misiniz?
- Señor, ¿ está bien?
Sadece iyi misiniz diye bakmaya gelmiştim.
Eh, sólo quería ver cómo estaban y ver si estaban bien.
Siz iyi misiniz?
¿ Así que están bien?
- Doktor Sommer, iyi misiniz?
¿ Dr. Sommer, está herido? Su brazo. ¿ Qué?
- Efendim, iyi misiniz? .
- Capitán, estas bien?
Yaptığınız işte iyi misiniz?
¿ Es bueno en lo que hace?
Çocuklar, iyi misiniz?
¿ Están bien, niños?
- Orada iyi misiniz?
¿ Estás bien ahí dentro?
- İyi misiniz efendim?
- ¿ Está bien, señor?
İyi misiniz?
¿ Están bien?
İyi misiniz?
¿ Está usted bien, señor?
- İyi misiniz?
¿ Estás bien?
- Bay Richie! İyi misiniz?
- Sr. Richie, ¿ le explotó encima?
İyi misiniz hanımefendi?
¿ Está bien, señora?
İyi misiniz?
Sí, cambio.
- İyi misiniz?
¿ Están bien?
İyi misiniz?
¿ Está bien?
- İyi misiniz?
- ¿ Está usted bien?
İyi misiniz?
¿ Estas bien?
İyi misiniz?
¿ Estás bien? ¿ Está bien?
İyi misiniz?
¿ Estás bien?
- İyi misiniz?
- ¿ Estás bien? - Muchas gracias.
İyi misiniz efendim?
¿ Está bien, señor?
İyi misiniz, hanımefendi?
¿ Señora? ¿ Está bien?
İyi olduğunuza emin misiniz?
¿ Seguro que está bien?
İyi misiniz, Bayan Hicks?
¿ Estás bien, la señora Hicks?
Bu ne be! İyi misiniz siz?
¡ Qué diablos!
Dedektif Yaeger, davet edilmeyen en iyi arkadaşıma dışarı kadar eşlik eder misiniz?
Detective Yaeger, ¿ puede por favor escoltar a mi des-invitado mejor amigo afuera?
Sonucu telefodan söyleyemez misiniz? Gözüm iyi.
¿ Pero no puede solo darme los resultados a través del teléfono?
İyi misiniz Yüzbaşı?
¿ Estás bien, capitán?
İyi misiniz?
¿ Estáis bien?
Nasılsınız, iyi misiniz?
¿ Cómo están?
İyi misiniz efendim?
¿ Se encuentra bien, señor?
- İyi misiniz, Bayan Harrison? - Neler oluyor?
- ¿ Qué sucede?
İyi misiniz?
¿ Se encuentra bien?
- İyi misiniz, Bayan Blenkensop? - Evet.
Sí.
İyi misiniz? Lanet olsun!
¿ Está bien?
- Siz iyi misiniz?
- ¿ Están bien?
- İyi misiniz Kumandanım?
- Comandante, ¿ está bien?
- İyi misiniz?
¿ Está bien?
- Baba! - İyi misiniz?
- ¿ Está bien?
- İyi misiniz?
- ¿ Se encuentra bien?
iyi misiniz efendim 33
iyi misin 6507
iyi misin sen 78
iyi mi 637
iyi misin baba 19
iyi mal 18
iyi misin dostum 26
iyi miyim 40
iyi misin tatlım 27
iyi misin hayatım 21
iyi misin 6507
iyi misin sen 78
iyi mi 637
iyi misin baba 19
iyi mal 18
iyi misin dostum 26
iyi miyim 40
iyi misin tatlım 27
iyi misin hayatım 21