Maç bitti перевод на испанский
162 параллельный перевод
Maç bitti!
Se ha terminado.
Maç bitti Eddie.
El juego se ha acabado, Eddie.
Hayır, maç bitti.
Eso es todo.
Olay bu. Maç bitti.
Se acabó el partido.
Sayı ve maç bitti!
Si se mantiene feria, eso es un home run.
Maç bitti, bebeğim artık evine dönüyor!
justo lt y se ha ido! Derecha. El juego se ha acabado y mi bebé va a venir a casa.
Maç bitti.
Final del partido.
Maç bitti.
¿ No oíste lo que dijo?
Maç bitti. Sezon sona ermişti.
Terminó el juego y la temporada.
Molina, kolayca sayıyı yapıyor som inte når första. Maç bitti. Kızıldereliler Kaplanlara karşı 5-4 galip geliyor.
y fue fácil agarrarla y mandarla a primera se termina el juego... y así los Indians ganan 5 a 4
Maç bitti, tatlım.
Terminó el juego, cariño.
Maç bitti.
Fin del juego.
Maç bitti!
Se terminó el partido.
Maç bitti Hendrix.
Partida ganada, Hendrix.
Maç bitti.
Se terminó el partido.
Şut düdükten sonra atıldı. Maç bitti.
El lanzamiento fue después de que sonara el timbre. ¡ El juego terminó!
Gevşe. Maç bitti...
Relajate, el partido ha acabado
Maç bitti zavallılar.
Se acabó el juego.
- Maç bitti mi?
¿ Ha terminado el partido de fútbol?
Zaman doldu. Maç bitti. - Bir, iki...
Dejadlo ya.
Maç bitti!
¡ Se acabó!
Maç bitti.
Se acabó la pelea.
Maç bitti mi?
¿ Se ha acabado el partido?
Savaş bitti, Mac.
Se acabó la guerra, Mac.
Maç bitti İsveçli.
- El combate terminó, sueco.
Taşımacılık işimiz burada bitti galiba, değil mi Charlie?
Se acabó el transporte, ¿ no es así, Charlie?
Bilardo maçı bitti.
Se acabó el juego.
Semiz ne zaman bitti derse maç o zaman biter.
El juego se acaba cuando lo diga Fats.
Semiz bitti demeden maç bitmez. Bitti mi Semiz?
El juego no se acaba hasta que lo diga Fats. ¿ Se ha acabado, Fats?
Maç nasıl bitti?
¿ Cómo terminó el partido?
Maç bitti!
¡ Se acabó todo!
Maç kaç-kaç bitti?
¿ Cuál fue el marcador?
O maç ise 38-0 bitti.
El resultado final fue de 38 a nada
Maç şimdi bitti.
El partido ha terminado.
Maç süresi bitti ancak hakem penaltı vuruşuna kanaat getiriyor.
- Penal.. El referee... si, está marcando...
Schalke, Hannover maçı 3-1 bitti, Almanya yine kaybetti.
El Schalke ganó al Hannover 3 a 1. Otra vez pierde Alemania.
Hokey maçı ne zaman bitti?
¿ A qué hora terminó el Hockey?
Bu doğru değil Kaç kaç bitti maç?
No es justo. ¿ Para qué jugaban?
Maç bitti.
¡ La competición ha terminado!
Maç bitti mi?
¿ Ya terminó?
- Maç bitti.
Se acabó.
Maç daha yeni bitti.
El partido esta a punto de terminar.
Skor tabelasının önünde büyük bir münakaşa olmasına rağmen bu sonuç kesin gibi görünüyor. Ve maç bitti, İlk önce ABD'nin 49-48 yendiği yazılıydı.
Primeramente se indicó que los EE.UU habían ganado 49-48.
Nebraska maçı ne oldu? Bitti.
Oh, Srta Gran-Empleada-Secretaria legal, trabaja en Manhattan ahora.
- Artık bitti, Mac. - Sana inanıyorum.
- Esto no se acaba aquí, Mac.
Ve bazılarımız için, maç farkında olmadan bitti.
Ypara algunos, todo acabó sin darnos cuenta...
Maç neredeyse bitti.
Casi acaba el juego.
- Bu gece maç oldukça geç bitti.
Acabaron bastante tarde el juego de esta noche, eh?
Profesyonel ligde tek maç oynadım, dizim sakatlandı ve işim bitti.
Jugué un partido como profesional. Me jodí la rodilla y se acabó.
Maç neredeyse bitti Rob.
Casi lo han logrado, Rob. Faltan 10 s egundos.
Bugünkü maç burada bitti.
Fin del partido de hoy.
bitti 1401
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittik 22
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19
bitti sayılır 33
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittik 22
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19
bitti sayılır 33