Ne demek bilmiyorum перевод на испанский
1,187 параллельный перевод
Çok üzgünüm ama oynak ne demek bilmiyorum.
Lo- - lo siento mucho, pero- - no se exactamente que significa "ritmo".
- Ne demek bilmiyorum?
- ¿ Qué quieres decir?
Bu ne demek bilmiyorum.
No se lo que significa.
- Bilmiyorum. - Ne demek bilmiyorum?
- ¿ Qué quieres decir con "No sé"?
Ne demek bilmiyorum?
Yo fui Boy-Scout.
Ne demek bilmiyorum?
¿ Cómo que no lo sabes?
Ne demek bilmiyorum.
No sé qué significa.
Ne demek bilmiyorum?
- No lo sé. - ¿ Cómo que no lo sabes?
Ne demek bilmiyorum?
¿ Qué es lo que no sabes?
Bu ne demek bilmiyorum ama beni zengin edecekse sevdim.
No sé que significa eso, pero si me hace rica, me gusta.
Bir oğul kaybetmek ne demek bilmiyorum.
No sé lo que es perder un hijo...
- Ne demek bilmiyorum?
¿ Qué quieres decir con que no lo sabes?
Bu ne demek bilmiyorum.
- nose que significa eso.
- Bu konuda hiçbir şey bilmiyorum. - Ne demek istiyorsun?
- Yo de eso no s nada.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
No sé lo que quiere decir.
Tamam, bunun ne demek olduğunu bilmiyorum.
Bueno, eso me desconcierta.
Bu arkadaşın başına ne geldi bilmiyorum. Sadece demek istiyorum ki..
No sé qué pasó con este tipo sólo lo estoy diciendo.
Ne demek istediğimi bilmiyorum.
No sé si hablo en serio o no, ¿ bueno?
Bilmiyorum da ne demek?
¿ Qué quieres decir con que no sabes?
. / Bilmiyorum, nerede ne demek istiyorsun?
. / No sé, ¿ qué quieres decir dónde?
- Ne demek bu şimdi? - Bilmiyorum.
- ¿ Qué significa eso?
Ne demek "Bilmiyorum"?
¿ Qué quiere decir con que no lo sabe?
Ne demek istediğinizi bilmiyorum.
- No sé a qué se refiere.
- Bununla ne demek istedin? - Bilmiyorum.
¿ Qué tiene que ver eso?
Ne demek istedi bilmiyorum, bunu yapamayacağım.
No sé cuál es su problema, pero no aguantaré esto.
- Ne demek olduğunu bilmiyorum.
- No sé qué significa eso.
Quahog'un yerlisi, kendi tanımıyla bir Huguenot * * * ne demek olduğunu ben de bilmiyorum..
Peter, no sabes cuánto necesito esto.
- Ne olduğunu bilmiyorum diyerek ne demek istiyorsun?
Lo que dices... ¿ No sabes que fue eso?
- Onun ne demek olduğunu bilmiyorum.
- No sé qué significa eso. Que eres un atleta de verdad.
Evet. Bu ne demek? Bilmiyorum.
¿ Y eso qué significa?
- Demek istiyorum ki, eğer bu... -.... seni Tanrı'ya inandırmak değilse, daha ne yapılabilir bilmiyorum.
Si eso no es suficiente para creer en Dios, no sé qué lo es.
Nasıl olduğunu bilmiyorum da ne demek?
¿ Cómo que no sabes cómo?
Artık ne demek istediğimi bilmiyorum.
Ya no sé lo que quiero decir.
Bunun ne demek olduğunu bile bilmiyorum.
Ni siquiera sé lo que significa.
Bilmiyorum da ne demek?
¿ Qué significa esto?
- Bunu bilmiyorum da ne demek?
- Qué significa que no lo sabe?
- Ne demek istiyorsun? - Bilmiyorum.
No lo sé.
Dur çok sinir bozucu. - Demek kendi söküklerini dikiyorsun. Baban ne kadar bahsetti bilmiyorum, ama büyük bir iş başarmak üzereyim.
No se que te conto tu papa... pero estoy a punto de tener mucho exito.
Demek istediğim, burası benim evim. Sorunun ne olduğunu bilmiyorum.
Este es mi hogar, no sé cuál es su problema.
Onun ne demek olduğunu bile bilmiyorum.
No sé que significa eso.
Koklayabilsem, dünyadaki en mutlu kız ben olurdum. Ne demek olduğunu ben de bilmiyorum.
No le digan a mi madre, que Nathan y yo rompimos.
- Ne demek olduğunu bilmiyorum.
- No se que significa.
- Ne demek istediğini bilmiyorum.
- No sé a qué te refieres.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
No sé a qué te refieres. No pasó nada.
Ne demek istediğini bile bilmiyorum.
Ni siquiera sé que significa eso.
Ne demek olduğunu bilmiyorum.
No lo sé.
Bilmiyorum. Ne demek istiyorsun?
¿ Por qué dijiste a todos que iba a casarme contigo?
Demek ki içimde biraz kötülük kalmış. Aranızda ne geçtiğini bilmiyorum.
despues de todo debo tener aun una pizca de maldad no se lo que ha pasado entre vosotros.
Yani Sen şimdi ne yapacaksın? Ben Cole hakkında, demek istiyorum. Bilmiyorum.
Entonces ¿ qué vais a hacer ahora?
Ne demek istediğimi bilmiyorum. Sadece seni yanımda istiyordum.
-... quería que estuvieras ahí y ya.
Bunun ne demek olduğunu bile bilmiyorum. - Tamam bekle.
- No sé qué significa...
ne demek 1168
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsun 3675
ne demek istedi 57
ne demek istediğini anlamadım 51
ne demek istedin 139
ne demek istediğinizi anlamadım 16
ne demek istiyorsun sen 25
ne demek yani 49
ne demek o 72
ne demek istiyor 60
ne demek istiyorsunuz 499
ne demek istediniz 39
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istediniz 39
ne demek hayır 31
ne demek oluyor 42
ne demek oluyor bu 146
ne demek bu şimdi 46
ne demek istediğini bilmiyorum 19
ne demek bu 716
ne demek istediğini biliyorum 58
ne demek istediğini anlamıyorum 50
ne demek istediğimi anladın mı 99
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36
ne demek şimdi bu 59
ne demek istediğimi anladınız mı 20
ne demek istediğinizi anlamıyorum 19
ne demek istediğimi anlıyor musun 161
ne demek istediğimi biliyorsun 121
ne demek istediğini anlıyorum 123
ne demek istediğini anladım 52
ne demek istediğimi anladın 36
ne demek istediğinizi anlıyorum 36