Ondan nefret ediyorum перевод на испанский
1,130 параллельный перевод
Anne, ondan nefret ediyorum!
¡ Ma, la odio!
Evet, ondan nefret ediyorum.
- Supongo que sí.
Hâlâ ondan nefret ediyorum.
Sigo odiándolo. Ya se te pasará.
Hmm... ondan nefret ediyorum!
¡ Hmm... lo odio!
Şu an ondan nefret ediyorum.
Hay veces en que no lo soporto.
Pısırık herif, En çok ondan nefret ediyorum.
Junto con Wimpy, son los que más odio.
Ondan nefret ediyorum!
¡ Le odio!
Ondan nefret ediyorum çünkü benim üzerimde baskı oluşturuyor
Lo odio porque tiene poder sobre mí.
Ondan nefret ediyorum.
Me odio.
Ondan nefret ediyorum, çünkü siz onu biraz fazla abartıyorsunuz.
Le odio porque le consideráis algo que no es.
O adam! ondan nefret ediyorum!
¡ Odio a ese hombre!
- Ondan nefret ediyorum, Sam.
- Lo odio, Sam.
- Ondan nefret ediyorum.
- La odio. La odio a muerte.
Artık ondan nefret ediyorum ve kendimi daha iyi hissediyorum.
Ahora la odio y me siento mucho mejor.
Kaçmaya zorladı, ondan nefret ediyorum, seni vampir, köpekbalığı!
¡ Lo obligó a huir! ¡ Lo odio! Vampiro!
" Ondan nefret ediyorum.
La odio.
- Ondan nefret ediyorum.
- Le odio.
O çürümüş! Ondan nefret ediyorum!
- Que se pudra ahí sola.
Tanrı'm, keşke gelmeseydi. Ondan nefret ediyorum.
Dios, ojalá no viniera.
Ondan nefret ediyorum.
- La desprecio.
Ondan nefret ediyorum.
Le odio.
- Kimdi? - Ondan nefret ediyorum.
- ¿ A quién viste?
Tanrım, ondan nefret ediyorum.
Cómo Io odio.
ondan nefret ediyorum.
- Lo odio.
ondan nefret ediyorum!
¡ Lo odio!
Ondan nefret ediyorum.
Lo odio. Me gustaría que estuviera muerto
S.ktir! Ondan nefret ediyorum!
¡ Los odio!
Tanrım, ondan nefret ediyorum!
¡ Dios, cómo la odio!
Bn. Evans'la. Ondan nefret ediyorum.
¡ Con la Sra. Evans!
Çünkü ondan nefret ediyorum...
¿ Por qué van a pensar eso? ¡ Porque la odio!
Ondan nefret ediyorum demiştin.
Dijiste que deseabas su muerte.
"ondan nefret ediyorum... gebermesi için neler vermezdim..."
"¡ La odio! ¡ Quisiera verla muerta!"
Evet bağırıyordu ; " ondan nefret ediyorum...
Sí, lo oí.
"Ondan nefret ediyorum... gebermesi için neler vermezdim..."
"La odio, quisiera verla muerta".
"Ondan nefret ediyorum... gebermesi için neler vermezdim..." dedi.
"¡ La odio, quisiera verla muerta!"
Onu seviyorum, ondan nefret ediyorum...
La amo. La odio.
Ondan nefret ediyorum.
La odio.
- Ondan nefret ediyorum anne.
¡ Lo odio, mamá!
Ondan nefret ediyorum! Onu öldüreceğim!
- La odio.
Ondan çok nefret ediyorum.
Cuánto lo odio.
Ondan niye nefret ediyorum?
¿ Por qué le odio tanto?
Ondan nefret ediyorum.
Lo odio.
Yine o kadın. Nefret ediyorum ondan
Es ella de nuevo.
Ondan hâlâ nefret ediyorum.
¿ Todavía lo odio?
Ondan da senden de nefret ediyorum.
¡ Lo odio, y te odio a tí también!
Ondan öyle nefret ediyorum ki.
Lo odio demasiado.
Bu yüzden ondan bu kadar nefret ediyorum.
Por eso le odio tanto.
Ondan nefret ediyorum.
Por ejemplo, mi ex mujer. La odio.
Ve ondan büyük bir tutkuyla nefret ediyorum.
Y la odio apasionadamente.
Tanrım, ondan nefret ediyorum.
¡ Lo odio!
Bu da tıpkı babam gibi, ondan da nefret ediyorum.
Es como mi padre y la odio.
nefret ediyorum 209
nefret ediyorum senden 22
ediyorum 314
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan korkuyorum 25
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185
ondan bahsetmiyorum 20
nefret ediyorum senden 22
ediyorum 314
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan korkuyorum 25
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185
ondan bahsetmiyorum 20
ondan kurtuldum 19
ondan hoşlandın mı 32
ondan hoşlanıyorum 76
ondan korkuyor musun 22
ondan hoşlanmadım 24
ondan kurtul 30
ondan hoşlanıyorsun 43
ondan çok hoşlanıyorum 18
ondan ne istiyorsun 30
ondan uzak durun 36
ondan hoşlandın mı 32
ondan hoşlanıyorum 76
ondan korkuyor musun 22
ondan hoşlanmadım 24
ondan kurtul 30
ondan hoşlanıyorsun 43
ondan çok hoşlanıyorum 18
ondan ne istiyorsun 30
ondan uzak durun 36