Onu suçlayabilir misin перевод на испанский
146 параллельный перевод
Onu suçlayabilir misin?
No le culpo.
Onu suçlayabilir misin?
- ¿ No le extraña?
Onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparlo?
- Onu suçlayabilir misin?
- ¿ Lo culpas?
Onu suçlayabilir misin?
¿ Qué culpa tiene?
Onu suçlayabilir misin?
Hay que disculparlo.
Onu suçlayabilir misin?
¿ Lo pueden culpar?
Onu suçlayabilir misin?
Es normal.
Onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparla?
Onun nerelerden geçtiğini düşün : Öksüz, zorla ilaç alıyorlar. Onu suçlayabilir misin?
Considera todo por lo que ha pasado... huérfana, obligada a consumir drogas.
- Şey, damada bakınca, onu suçlayabilir misin?
Bueno, considerando al novio, ¿ puedes culparla?
Benim yaptığımdan sonra, onu suçlayabilir misin?
¿ Después de lo que le hice? ¿ Pueden culparla?
Onu suçlayabilir misin?
¿ Lo culpas?
- Ah, onu suçlayabilir misin?
- ¿ Puedes culparlo?
Onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparle por ello?
Onu suçlayabilir misin?
¿ Te sorprende?
- Onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes inculparla?
- Onu suçlayabilir misin?
- ¿ Puedes culparla?
Ne kadar berbat bir yer olduğunu gördün. Onu suçlayabilir misin?
Sí, bueno, viste que basurero era ese lugar, ¿ quién puede culparlo?
Onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparle por eso?
Onu suçlayabilir misin?
Y con razón, ¿ no?
- Onu suçlayabilir misin?
- Puedes culparlo?
- Tanrım, onu suçlayabilir misin?
- Cielos, la culpas?
Onu suçlayabilir misin? Manzara daha güzel.
- Normal, el paisaje es mucho más bonito.
Ama onu suçlayabilir misin?
Pero, ¿ puedes culparla?
O mavi gözler. Onu suçlayabilir misin?
Bueno, el viejo ojos azules, ¿ quién la culparía?
- Onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparlo? Es tu sobrino.
Onu suçlayabilir misin?
Bueno, ¿ puedes culparlo?
- Onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparla?
Onu suçlayabilir misin?
¿ La culpas?
Gina Gambarro'yu denediği için onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparlo por haber usado a Gina Gambarro?
Sözünün eri olmadığı için onu suçlayabilir misin?
¿ Qué culpa tiene de haberse vendido?
- Onu suçlayabilir misin?
¿ Cómo puedes culparla?
Onu suçlayabilir misin?
¿ Y la culpas?
Onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparle?
- Onu suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparlo?
- Onu suçlayabilir misin?
- Digo, puedes culparla?
Aynı şekilde Lucas'a da destek olmak istiyorum, ama o birden işkilleniyor. - Peki, onu suçlayabilir misin?
Quiero que Lucas cuente conmigo, pero me ataca violentamente.
Onu suçlayabilir misin?
- ¿ Puedes culparla?
Onu suçlayabilir misin?
Quiero decir, ¿ puedes culpar a ella?
- Onu suçlayabilir misin?
- No era exactamente llorar.
Onu suçlayabilir misin?
Bueno, ¿ puedes culparla?
Onu suçlayabilir misin?
¿ La puedes culpar?
Onu suçlayabilir misin?
Es lógico.
Onu suçlayabilir misin?
- ¿ Y lo culpas?
Suçlayabilir misin onu?
No la puedes culpar.
- Onu suçlayabilir misin?
- ¿ Puedes culparlo?
Onu bunun için suçlayabilir misin?
¿ Puedes culparle por eso?
- Ama eminim ki senin kalçaların hastası. - Onu suçlayabilir misin?
Llámalo como quieras, pero el adoró mirarte el culo.
- Bunun için onu suçlayabilir misin?
- ¿ La culpas?
Ama Ryuzaki, deftere isimleri yazan kişiyi yakalasan bile, onu cinayetle suçlayabilir misin?
Pero Ryuzaki, aunque captures a la persona que está usando el cuaderno, ¿ podrás demostrar que se trata del asesino en serie?
misin 24
mısın 19
onu severim 35
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24
mısın 19
onu severim 35
onu sevdin mi 31
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu seviyorsun 78
onu seviyor musun 173
onu sevdim 104
onu seviyor 24