Oğlak bir перевод на испанский
89 параллельный перевод
Ben Paul Cunningham Oğlak Bir Kontrol Merkezi'nden bildiriyorum.
Aquí Paul Cunningham, Control de Capricornio.
Burası Oğlak Bir Kontrol Merkezi.
Aquí Control de Capricornio.
Ben Paul Cunningham, Oğlak Bir Kontrol Merkezi.
Aquí Paul Cunningham, Control de Capricornio.
Bak Emily Tarih ve Oğlak Bir amblemi altın işlemeli yapılmış.
Mira, Emily. Tienen la fecha, el emblema del Capricornio Uno en oro...
Burası Oğlak Bir Kontrol.
Aquí Control de Capricornio.
Oğlak Bir, T.A.R.S. ve A.T.S. onaylandı. Her ikisinde de hazırsınız.
Capricornio Uno, confirmamos.A.R.S. y M.D.S. Ambos en verde.
Oğlak Bir, tam iç güce geçmelisiniz.
Capricornio Uno, debería tener energía interna total C.M.
Anlaşıldı Oğlak Bir, onaylandı.
Entendido, Capricornio.
Ben Paul Cunningham, Oğlak Bir Kontrol.
Aquí Paul Cunningham, Control de Capricornio.
Ben, Paul Cunningham, burası Oğlak Bir Kontrol Merkezi.
Aquí Paul Cunningham, Control de Capricornio.
İyi gidiyorsunuz, Oğlak Bir.
Tiene buen aspecto, Capricornio.
- Dış roketler kapatılıyor, Oğlak Bir.
- Obeco, Capricornio.
Safha değişimine başlayabilirsiniz Oğlak Bir.
Cambiando de fase, Capricornio.
Ben Paul Cunningham, burası Oğlak Bir Kontrol.
Aquí Paul Cunningham, Control de Capricornio.
Anlaşıldı, Oğlak Bir.
Entendido, Capricornio.
Oğlak Bir ile canlı iletişim kurmamızın bir yolu yok göreceklerimiz aslında 21 dakika önce gerçekleşmiş şeylerdir.
No tenemos forma de comunicarnos con Capricornio Uno y lo que veremos sucedió en realidad hace 21 min.
Houston, burası Oğlak Bir.
Houston, aquí Capricornio Uno.
- Houston, burası Oğlak Bir CM. - Bekle şimdi.
- Houston, aquí Capricornio CM.
Houston, burası Oğlak Bir İndik.
Houston, aquí Capricornio Uno. Hemos aterrizado.
Anlaşıldı, Oğlak Bir.
Entendido, Capricornio. Recibido.
" Oğlak Bir mürettebatına.
" Hombres del Capricornio Uno.
Ne kadar kötü olabildiğimizi biliyoruz şimdi siz, Oğlak Bir ekibi ne kadar uzaklara ulaşabildiğimizi göstererek ne kadar harika olabileceğimizi ispatlamış oldunuz.
Sabemos lo malos que podemos llegar a ser, ahora vosotros, los hombres de Capricornio Uno, nos habéis demostrado lo maravillosos que podemos ser, mostrándonos lo alto que podemos llegar.
Ben Paul Cunningham, burası Oğlak Bir Kontrol.
Control de Capricornio.
Oğlak Bir, burası Houston. Oğlak Bir, burası Houston.
Capricornio Uno, aquí Houston.
Anlaşıldı, Houston, burası Oğlak Bir.
Entendido, Houston, aquí Capricornio Uno.
Olumlu Oğlak Bir, görüntü alıyoruz.
Entendido, Capricornio, recibimos imagen.
19 EYLÜL Ben Paul Cunningham, burası Oğlak Bir Kontrol.
19 DE SEPTIEMBRE Aquí Paul Cunningham,
Oğlak Bir, burası Houston.
Capricornio Uno, aquí Houston.
Oğlak Bir, ısı kalkanı kırmızı gösteriyor.
Capricornio Uno, tenemos luz roja en el escudo térmico.
Oğlak Bir, burası Houston. Isı kalkanı kırmızı gösteriyor. Duyuyor musunuz?
Capricornio Uno, tenemos luz roja en el escudo térmico. ¿ Me recibe?
Oğlak Bir, Isı kalkanı kırmızı gösteriyor, onaylıyor musunuz?
Capricornio Uno, luz roja en el escudo térmico. ¿ Me recibe?
- Oğlak Bir...
- Capricornio Uno...
Oğlak Bir, ısı kalkanı kırmızı gösteriyor, onaylıyor musunuz?
Capricornio Uno, luz roja en el escudo térmico. ¿ Me recibe?
Oğlak Bir, ısı kalkanı kırmızı gösteriyor, onaylıyor musunuz?
Capricornio, tenemos luz roja en el escudo térmico. ¿ Me recibe?
Oğlak Bir uçuşunun 259.günü 15.saat 11.dakikasında yani atmosferle temastan 2 dakika 18 saniye sonra Görev Kontrol gözlem panelindeki, ısı kalkanı ışığı kırmızıya döndü.
A los 259 días 15 h 11 min de vuelo del Capricornio Uno, es decir, 2 min 18 s después del punto de contacto, la luz del escudo térmico del control de misión se puso en rojo.
" Kurtla kuzu bir arada yaşayacak, parsla oğlak birlikte yatacak, buzağı, genç aslan ve besili sığır yan yana duracak, onları küçük bir çocuk güdecek.
" El lobo vivirá con el cordero el leopardo se echará con el cabrito, y juntos andarán el ternero y el cachorro de león, y un niño pequeño los guiará.
Tam bir oğlak. İlahi biri!
Es capricornio, ¡ Absolutamente divino!
Senin önünde duruyorum, artık huysuz bir oğlak değilim.
Estoy ante ti, ya no soy un cabrío agitado.
Önünde duran bitik bir oğlak.
Tienes ante ti a un sátiro cansado.
Anlaşıldı, Oğlak Bir.
- Entendido, Capricornio.
- İyi işti, Oğlak Bir.
- Bien hecho, Capricornio.
"O bir Oğlak Burcu, kendi yolunu kendisi bulacaktır."
"Es Capricornio, encontrará su camino."
İşareti, dağa tırmanan bir oğlak hep yokuş yukarı.
Simboliza la cabra... que escala una montaña lo más alto posible.
- Tipik bir Oğlak davranışı.
Esto es típico de Capricornio.
Eller havada dışarı iki fincan kahve üzerinde "Oğlak" yazan bir araba kokusu ve hindistancevizli herhangi bir şey.
Dos tazas de café un ambientador para el coche que dice "Capricornio" y algo con coco rallado.
Sen, Diane, bir Oğlak burcusun.
Y usted, Diana, es Capricornio.
O orospu evladı size bir oğlak kalbi getirdi.
H. Ivy te ha decepcionado.
Parmaklığın ardında garip bir oğlak vardı. Rengi bir hoştu.
Había una cabrita muy rara y estaba detrás de una cerca y la miré y tenía un color...
Söyler misin, hangi özel gün için Rory'ye oğlak derisinden dirseklere kadar bir eldiven almış olabilirim?
¿ En que situación le compraría a Rory... guantes largos de cabritilla?
Affedersin ama, benim gezegenimdeki hangi özel gün için Rory'ye oğlak dersinden dirseklere kadar bir eldiven almış olabilirim?
Disculpa, ¿ en qué situación en mi planeta... le compraría a Rory guantes largos de cabritilla?
Ama şimdi o bir oğlak çocuğu.
Pero ahora ella es Capricornio.
bir şey değil 1063
bir tanem 228
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bırak beni 1950
biraz 988
birazcık 224
bırakma 58
birazdan 150
birlikte 205
bir tanem 228
bir şey yok 987
bir şey olmaz 235
bırak beni 1950
biraz 988
birazcık 224
bırakma 58
birazdan 150
birlikte 205
birisi 209
bir gelişme var mı 30
birini 32
bırakıyorum 119
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir ay sonra 33
bir dakika 5689
bir şey mi oldu 310
bir defa 29
bir gelişme var mı 30
birini 32
bırakıyorum 119
bir şeyler içelim mi 27
bir şey sorabilir miyim 139
bir ay sonra 33
bir dakika 5689
bir şey mi oldu 310
bir defa 29