Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ P ] / Paltonu çıkar

Paltonu çıkar перевод на испанский

55 параллельный перевод
Şapkanı ve paltonu çıkar da eğlencemize katıl.
Quítese el sombrero y el abrigo y únase a la fiesta.
Paltonu çıkar Bendrix.
Quítese el abrigo, Bendrix.
Paltonu çıkar.
Quítate el abrigo.
- Paltonu çıkar.
- Quítate el abrigo.
Paltonu çıkar genç hanım.
Quítese el abrigo, joven.
Islak paltonu çıkar.
Quítate el abrigo.
Gel hadi. Paltonu çıkar ve biraz dinlen, parlak göz.
Venga, quítate la chaqueta... y relájate un rato, guapo.
Otur Tim, paltonu çıkar.
Siéntate, Tim, quítate el abrigo.
Paltonu çıkar ve bana yardım et.
Quítate el abrigo y ayúdame.
Hadi be kadın, paltonu çıkar.
Vamos, mujer, quítate el abrigo.
Paltonu çıkar ve salona geç.
Quítese el abrigo y entre a la sala.
- Baba, paltonu çıkar.
- Papá, quítate el abrigo.
Paltonu çıkarıp biraz kalsana Dianne.
¿ Por qué no te quitas el abrigo y te quedas un rato?
Paltonu çıkar.
Quítese abrigo.
Paltonu çıkar!
Quítate el abrigo!
Paltonu çıkar ve biraz daha bekle.
Sí. Quítese su abrigo y siéntese.
Paltonu çıkar.
Sácate el abrigo.
Paltonu çıkar ve elbiselerini değiştir.
Quítese el abrigo y cámbiese de ropa.
Paltonu çıkar şöyle.
¿ Por qué no te sacas el abrigo...?
- Hadi, paltonu çıkar, rahatla biraz.
Quítate el abrigo. Tranquilízate.
Paltonu çıkar de sofraya oturalım.
Me muero de hambre.
Haydi paltonu çıkar.
Quítate tu abrigo.
- Paltonu çıkar.
- Cuelgue su saco.
Paltonu çıkar
Quítate tu abrigo.
Paltonu çıkar.
Quitate el saco.
Ve paltonu çıkar.
Quítate el abrigo.
Sen iyi misin? - Biraz dinlen istersen, paltonu çıkar.
- Esta tos... dame la chaqueta.
Paltonu çıkar.
Quitate tu chaqueta.
Paltonu çıkar.
Dame el abrigo.
Paltonu çıkar, hemen.
Ahora. Quítatelo.
Paltonu çıkar da kal.
Quítate el abrigo y quédate.
Peki, paltonu çıkar o halde.
Bueno, quítese el abrigo, entonces.
- Paltonu çıkar hadi.
- Dame tu abrigo.
Şöyle yapacağız. Paltonu çıkar ve kanı sil.
Quítate el abrigo y seca la sangre.
Bladesey, paltonu çıkar hadi.
Bladesey, acaba de tomar su abrigo.
Paltonu çıkar, Bill.
Sácate el abrigo, Bill.
Paltonu çıkar.
Quítese el abrigo.
- Paltonu çıkar.
- Quítese el abrigo.
Paltonu çıkar Yorgi.
Quítate el abrigo, Yorgi.
Paltonu çıkar.
Quitate el abrigo.
- Paltonu çıkar evlat.
Revísenlo.
Paltonu çıkar, Vertikvist!
No puedo porque me conozco, si me lo quito lo vendería para obtener más bebidas.
Paltonu falan çıkar o zaman.
Quítate el abrigo.
Hadi, paltonu, şapkanı çıkar, rahat et.
Vamos, quítate el abrigo y la gorra, relájate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]