Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ P ] / Pantolonunu giy

Pantolonunu giy перевод на испанский

141 параллельный перевод
Pantolonunu giy.
Ponte los pantalones.
Hadi pantolonunu giy, Spartacus.
Ponte los pantalones, Espartaco.
Pantolonunu giy. Resim çekeceğiz.
Vístete, vamos a sacar unas fotos.
Pantolonunu giy, Şef.
Ponte los pantalones, jefe.
Pantolonunu giy, seni Brooklyn'e götüreceğiz.
Ponte los pantalones que te llevamos a Brooklyn.
Acele et.Pantolonunu giy.
Rápido. Ponte los pantalones.
Pantolonunu giy!
¡ Despierta! ¡ Ponte los calzoncillos!
Callahan, pantolonunu giy ve doğruca şehir morguna gel.
Póngase los pantalones, Callahan, y venga de inmediato al depósito de cadáveres.
Pantolonunu giy, Al.
Súbete los pantalones.
Pantolonunu giy!
¡ Ponte los pantalones!
Pantolonunu giy.
¡ Ponte los pantalones!
Şimdi pantolonunu giy.
Ahora ponte los pantalones.
Pantolonunu giy ve ellerin havada dışarı çık!
¡ Vístete y sal con las manos en alto!
Git pantolonunu giy tamam mı?
Ve a ponerte los pantalones.
Pantolonunu giy, Tanrı aşkına! .
Póngase sus pantalones, Para el amor de dios.
Al, pantolonunu giy.
Toma, ponte los pantalones.
- Pantolonunu giy.
- Ponte los pantalones.
Lütfen pantolonunu giy.
Por favor, ponerte los pantalones.
Git lastikli pantolonunu giy.
Ve a ponerte los pantalones elásticos.
- Taksi. - Tanrı aşkına, pantolonunu giy.
¡ Henry, ponte los pantalones, por el amor de Dios!
Pantolonunu giy.
- Me los estoy poniendo.
Evet. Pantolonunu giy. Babacık için yavaş yavaş giy.
Oh, si... ponte los pantalones....... hazlo despacio para papito...
Pantolonunu giy.
Póngase los calzones.
Dewey, pantolonunu giy, bayım.
¡ Dewey! Ponte los pantalones.
Timmy git şu pantolonunu giy geri. Yoksa seni fena yapacağım.!
Timmy, ponte tus pantalones y vete, o te sacare a patadas.
Abe pantolonunu giy, yoksa artık Matlock yok.
Abe si no te subes los pantalones, no puedes ver Matlock.
Kahrolası pantolonunu giy.
- Ponte los malditos pantalones.
Bir daha sana pantolonunu giy dersem kahrolası pantolonunu giy.
La próxima, si digo que te pongas los pantalones, hazlo.
- Hemen pantolonunu giy.
- Súbete el pantalón ahora mismo.
Pantolonunu giy.
¡ Súbetelo!
Pekâlâ pislik. Pantolonunu giy.
Bien, mercader sucio.
"Pantolonunu giy. Şık kutumuza dokunma, Zoidberg." diyorlar.
"¡ Ponte los pantalones, Zoidberg!" "No toques nuestra caja, Zoidberg".
Pantolonunu giy ve bana güzel kalçalı demekten vazgeç!
Tú. Ponte tus pantalones y deja de llamarme "conejita linda."
Alvin, pantolonunu giy.
Alvin, ven acá. Ya llegaron.
Pantolonunu giy.
Ponte los pantalones
Pantolonunu giy, dedim.
He dicho que te pongas los pantalones.
Tamam, pantolonunu giy bakalım Lex.
Bueno, quítate los calzones, Lex.
Birayı kaldır, şortunu çıkart ve pantolonunu giy.
Suelta la cerveza, saca la mano de los calzones, ponte pantalones.
Pantolonunu giy pis herif!
¡ Súbete los pantalones, degenerado!
Luigi'nin pantolonunu giy.
Ponte un pantalón de Luigi.
Tanrım! Giy şu pantolonunu!
¡ Ay, Dios, ponte los pantalones!
Pantolonunu güle güle giy.
- Disfrute sus pantalones.
Pantolonunu giy.
Súbase los pantalones.
Hadi pantolonunu giy,
Mitch, ¿ recuerdas cuando discutimos el asunto del Ritalin?
Giy pantolonunu!
¡ Póntelo otra vez!
Tanrı aşkına, giy şu pantolonunu.
Por el amor de Dios, pónte los pantalones.
Pantolonunu yukarı çek ve doğru düzgün giy.
Súbete los pantalones.
Julian pantolonunu giy.
Julián, súbete el pantalón.
Evine git, pantolonunu giy.
Váyase a casa.
Giy şu pantolonunu, giy!
Póntelos. Póntelos.
Sen pantolonunu giy.
Solo ponte los pantalones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]