Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ P ] / Parmak izi yok

Parmak izi yok перевод на испанский

534 параллельный перевод
Temel bilgiler, parmak izi yok.
- Elemental, no hay huellas.
Parmak izi yok, hiçbir kaydı yok. Her hareketimizi biliyor.
Sin antecedentes, ni huellas digitales, sabe todos nuestros pasos.
Parmak izi yok.
No hay huellas digitales.
Burada parmak izi yok.
No hay huellas.
( Polis Memuru ) Parmak izi yok. Sadece belirsiz lekeler.
No hay huellas, sólo manchas.
Yani, sahibi konusunda kayıt bulunmuyor, parmak izi yok,
Asi que, no hay recibo de compra. no hay huellas, no hay nada
Parmak izi yok.
Ningunas huellas digitales.
Parmak izi yok mu?
¿ No tiene huellas?
Belge yok.Parmak izi yok.
No tenían documentación ni huellas.
- Düşünün.Parmak izi yok.Yüz yok.
- Concéntrate. Sin huellas, sin rostro.
Parmak izi yok mu?
¿ No hay huellas?
- Saç analizi, Jacobi olayındaki saçın aynısı olduğunu gösteriyor. - Parmak izi yok.
- No había huellas.
Hiç parmak izi yok.
No existen huellas.
Kimlik yok, parmak izi yok, zor gözüküyor.
No lleva identificación y no hay huellas digitales.
Fidye isteği yok, parmak izi yok, hiçbir şey yok.
Ni nota de los secuestradores, ni huellas digitales, nada.
Hiç parmak izi yok, envanterde hiçbir şey yok.
No hay huellas ni inventario.
Parmak izi yok.
No hay huellas.
Parmak izi yok. Zorlama yok. Çalınan bir şey yok.
No hay huellas, nadie entró por la fuerza, no falta nada.
Buz bıçağında da parmak izi yok.
Tampoco hay huellas en el punzón.
Parmak izi yok ama.
No hay huellas dactilares.
Silahta parmak izi yok.
No hay huellas dactilares en la pistola.
- Parmak izi yok.
- No tenía huellas digitales.
- Parmak izi yok, ipucu yok, hiç bir şey yok.
- No hay huellas ni pistas. No hay nada.
Olay yerinde hiç parmak izi yok.
No tenemos las huellas dactilares en el lugar.
Parmak izi yok, yaşlı adamınkiler dışında.
No hay ninguna huella, a parte de las del anciano.
Parmak izi yok, diş kaydı yok, hiçbir şey yok.
Sin huellas, sin dentales, sin nada.
Parmak izi yok. Zehir yok.
Sin huellas digitales o venenos.
- Parmak izi yok.
- Ninguna.
Hiç parmak izi yok.
No hay huellas digitales.
Hiç parmak izi yok. Bir tane bile yok.
No hemos hallado ni una huella digital.
Bu kadar zamandır köpek onunla oynadığı için... parmak izi bulma şansımız da yok.
No creo que queden huellas... después de que el perro haya jugado con él tanto tiempo.
Ne parmak izi, ne kimlik, hiçbir şey yok.
No hay huellas digitales, ni identificación, nada definitivo.
Henüz bir parmak izi raporu yok... ve Constantino kızın ailesini görmek üzere Lakewood'a doğru yola çıktı.
Nada de huellas. Constantino ha ido a ver a sus padres.
"Ölünün parmak izi kaydı yok."
"No encontramos huellas digitales ni registros hombre muerto."
Bu olayda hiçbir ipucu..... hiç parmak izi, sebep, şüpheli yok.
Y ahora tiene un caso en el cual no hay pistas ni huellas digitales ni motivos ni sospechosos.
Parmak izi de yok. - Acele et.
Sin huellas dactilares.
Tek bir parmak izi bile yok, hiçbir şey!
Ni una huella. ¡ Nada!
Parmak izi kayıtlarımızda yok.
No tenemos sus huellas.
Ne parmak izi, ne kimlik, ne de cesedi teşhise yarayacak başka bir şey, hiç bir şey yok.
Ni huellas dactilares, ni documentos que nos sirvan para identificar al muerto, nada por desgracia.
- Parmak izi ekibi inceledi. Hiçbirşey yok.
No hay huellas, capitán.
Parmak izi de yok.
No tiene huellas digitales.
Tillinghast'ınki dışında başka hiç parmak izi bulunamamış,.. ... baltanın üstünde kan yok, hiçbir yerde kan yok...
No se encontró ninguna huella, a parte de las de Tillinghast... no hay sangre sobre la hacha, nada de sangre en ninguna parte.
Parmak izi için bir şey yok henüz.Jakobinin evinde iyi şanslar
SUERTE EN CASA DE LOS JACOBI
Katili, Leeds'deki parmak iziyle hücreye tıkabiliriz. Eğer yakalarsak. Daha önce parmak izi alınmamış, çünkü kayıtlarımızda yok.
Las huellas de los Leeds bastarían para condenarlo si lo encontráramos, pero nunca le han tomado las huellas :
Tanımlanabilecek parmak izi veya fotoğraf yok onun için biz de eski yöntemlere başvuracağız.
A falta de huellas y fotografías identificables tendremos que depender de nuestras técnicas tradicionales.
Elimizde parmak izi bile yok.
Ni siquiera tenemos sus huellas.
Parmak izi bile yok.
Aquí no hay ni una huella de Hedy.
Gelecek ay, çocuklar kanıt yetersizliğinden salıverildiğinde... Sadece oradan geçiyorlarmış yahu. Suç aleti üstünde parmak izi bile yok.
Cuando los dejen libres por falta de pruebas... estaban paseando... ni siquiera hay una huella en el arma.
Elimizde kayıp olan elmaslar, üzerinde parmak izi olmayan tabancalar boş bir evrak çantası ve delilleri yok eden bir patlama var.
Tenemos una lista de diamantes faltantes, armas sin huellas un portafolios vacío y una explosión que destruyó mucha evidencia.
Ehliyet, parmak izi, tutuklama, hiçbir şey yok.
Ni cédula, ni huellas, ni arrestos. Nada.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok.
Ni identificación, ni huellas, ni cuenta electrónica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]