Patron перевод на испанский
20,714 параллельный перевод
Deli misiniz siz? İşte patron.
Ahí está el jefe.
Ralph Buyur patron,
- ¿ Ralph? - Si, jefe.
Umumi tuvaletler patron.
A los baños públicos.
Patron bitti diyene kadar gece bitmez, değil mi?
La noche no se termina hasta que "el hombre" lo dice, ¿ no?
Tom sadece bir patron değil, bir arkadaştı.
Tom no sólo era el jefe, era un amigo.
- Patron sen değil misin?
Usted es el jefe, ¿ no?
Patron öyle söylediği için boktan bir anlaşma yapmak zorunda kalan herkes için.
Cualquier persona que tenga... que aguantar un trato de mierda. Porque el jefe lo dice.
Neden bir patron için çalışmalıyız Neden bir patron için çalışmalıyız
¿ Por qué deberíamos trabajar para un hombre? ¿ Que se cree nuestro dueño?
- Patron arka girişi mi?
Jefe, ¿ mejor por la parte de atrás? Sí.
- Ya benim gibi olursa patron?
¿ Y se convierte en alguien como yo, Jefe?
- Ben acıktım patron.
- Yo, jefe.
Patron'un ofisi.
Al despacho del jefe.
- Özür dilerim patron.
Lo siento, jefe.
Hayır, kasti yapılmış gibi patron.
No, parece que ha sido deliberado, jefe.
Sizinle takılmak isterdim ama patron malum, istediğini yaptırıyor.
Me encantaría quedarme pero ya sabes cómo es mi jefe, quiere todo enseguida.
Patron kollarını sıvayıp ellerini kirletiyor.
El jefe se arremanga y se ensucia las manos.
Patron arıyor.
Es el jefe.
Bir sefer kazara olabilir, hatta iki bile ama üçüncü olduysa, bir düzen var demektir.
Una vez es un accidente, puede que tambien dos. Tres veces... no, eso es un patron.
- Tamam patron.
¿ Suze? - Sí, jefe.
Selam patron!
- Sí, ¿ qué pasa?
Fazladan teçhizatın iyi olacağını düşündüm, patron. - Seçeneklerin olmasını seversin.
Pensé que sería bueno tener unas tomas extras, tener más opciones.
Patron sensin tabela.
Tú eres el jefe, cartel.
Bana uyar, patron.
Por mí, está bien, jefa.
Selam, patron.
- Hola, jefe. - ¡ Mayhew!
Nerelisiniz, patron?
¿ De dónde viene, jefe?
Patron, doğru mu anladım.
Jefe, a ver si entiendo.
Patron?
¿ Jefe?
Çok önündeyim, patron.
Ya estaba en eso, jefa.
Ruh, patron olduğum için benim de öyle olacağımı mı söylüyorsun?
Espíritu, ¿ estás diciendo que me convertiré en eso si soy el jefe?
Pekâlâ, annene sor. Patron o.
Vale, pregúntale a tu madre, manda ella.
Patron o mu? O bu ailenin patronu mu?
¿ Ella es la que lleva los pantalones?
- Burada değil patron.
- No está aquí, jefe.
Peki patron.
Claro, jefe.
Patron, lütfen en azından palyaço kıyafetini giydirme bana.
Jefe, por favor, no me obligue a usar el traje de payaso.
Patron!
¡ Jefe!
Pekâlâ, patron özel bir parti olduğunu söyledi.
El jefe dice que es una fiesta privada.
İyi misin patron?
- ¿ Estás bien, jefe?
- Şu gruplar, patron, nasıl- -
- ¿ Qué? - Esas bandas, jefe...
Patron.
"Jefe".
O patron da Clarence Thomas'dı.
El Jefe era Clarence Thomas.
- Öyle ama Ryan'a kimin patron olduğunu gösteriyor.
Sí. Sí, pero le está enseñando a Ryan quién es el jefe.
Patron dediğin, eli boş ama kafası dolu olmalı.
El director llega liviano, libre sin más que sus ideas brillantes.
Harikasın, patron.
Genial, jefe.
Haberler iyi, patron.
Buenas noticias, jefe.
Doğum günü pastanı bekliyorum patron.
Solo espero su pastel de cumpleaños, jefa.
- Patron sensin.
- Tú eres la jefa.
Farklı bir şey bekler gibisin patron.
Parece que esperaba otra cosa, jefe.
- Patron sizsiniz.
Usted es la jefa.
- Peki, patron!
- De acuerdo, jefe.
- İyisin ya patron?
¿ Estás bien de la cabeza, jefe?
Tamamız patron.
Listo.
patronum 43
patron nerede 24
patron benim 63
patron kim 24
patron sensin 110
patron o 21
patron mu 17
patronun 19
patron yang 16
patron nerede 24
patron benim 63
patron kim 24
patron sensin 110
patron o 21
patron mu 17
patronun 19
patron yang 16