Patron sensin перевод на испанский
671 параллельный перевод
- Patron sensin.
- Usted es el jefe.
- Tabi ki patron sensin.
- Claro, eres el jefe.
Patron sensin.
Usted es el jefe.
İş konusunda patron sensin.
Para los negocios, eres el jefe.
Patron sensin.
De acuerdo, muchachos, miradme.
Patron sensin.
Tú eres el jefe.
Bence evlilik hayatına başlamak için yanlış bir yöntem... ama patron sensin.
No parece que esté bien empezar nuestra vida de casados así, tú mandas.
- Tamam, patron sensin.
- Está bien, usted manda.
- Patron sensin. Sen ne söylersen...
Tú eres el jefe.
Patron sensin!
Eres quien manda.
Evet. Patron sensin.
Usted es el jefe.
Belki patron sensin, duyalım bakalım.
A lo mejor lo eres tú, a ver, dilo.
Kabul, patron sensin.
De acuerdo. Tú mandas.
- Patron sensin.
- Tú mandas.
Patron sensin.
Como quieran.
Ben hayattayken The Furies senin, patron sensin.
Puedes utilizar Las Furias y regirlas conmigo mientras viva.
- Tamam. Patron sensin.
De acuerdo, tú eres el jefe.
Pekala, patron sensin.
Esta bien, eres el jefe.
Patron sensin.
Lo que digas, jefe.
Patron sensin, al o zaman.
Tú eres el patrón, toma.
Patron sensin.
Tú mandas.
Şimdi patron sensin.
Tú jefe ahora.
Tamam, Toni, patron sensin.
Vale, tú eres el jefe.
Patron sensin.
Usted es la jefa.
Patron sensin Vance.
Tú eres el jefe, Vance.
Tamam, patron sensin.
Tú mandas.
Pekala, Harbin, burada patron sensin.
Muy bien, Harbin, tú eres el jefe.
Pekala, patron sensin.
Tú eres quien manda.
Patron sensin.
Eres el jefe.
Patron sensin, Joe.
Eres el jefe.
Şiddet yok, anlaşıldı mı? Evet efendim. Patron sensin baba.
Sólo los paletos beben eso.
- Patron sensin.
- Tú eres el jefe.
Şimdi patron sensin.
Ahora eres el jefe.
- Ama patron sensin.
Tú eres el jefe.
Ayrıntıya inecek bir şey yok. Bir şey istediğinde, düğmeye bas - artık patron sensin.
Si quiere cualquier cosa... apriete un botón.
Patron sensin, karar ver!
Tú eres el jefe, ¡ decide!
Şimdi Patron sensin.
Eres el patriarca ahora.
Patron sensin.
Usted es el hombre.
Tamam. Patron sensin.
Bueno, tú mandas.
Patron sensin Brian.
Tú eres el jefe, Brian.
Patron sensin Arthur.
Tú eres el jefe, Arthur.
Peki, patron sensin.
Muy bien, tú eres el jefe.
Patron sensin, Lewis.
Tú eres el jefe, Lewis.
Mmm, patron sensin.
Usted es el jefe.
Patron sensin, başkası değil.
Por favor, Tanya. Tú eres la jefa.
- Patron sensin.
- Ud. es el jefe.
Patron sensin imzalayabilirsin.
Escuche, Ud. es el jefe, basta con su firma.
Buranın patronuyum. Demek patron sensin.
¿ Tú eres el jefe?
- Pardon ahbap, yolunu kapattım. - Artık patron sensin.
Perdón. ¡ Dejen pasar al jefe!
- Sen. Patron kovboy sensin.
- Tú. Tú eres el jefe, ¿ no?
Kisuke'yi öldüren sensin, ve oğlum gibi sevdiğim Patron Sakichi'nin de başı senin yüzünden büyük belada.
Kisuke murió a manos suyas, y el jefe Sakichi, que es como un hijo para mí está en un grave problema por su causa.
sensin 644
sensin demek 36
patron 1880
patronum 43
patron nerede 24
patron kim 24
patron benim 63
patron o 21
patron mu 17
patronun 19
sensin demek 36
patron 1880
patronum 43
patron nerede 24
patron kim 24
patron benim 63
patron o 21
patron mu 17
patronun 19