Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yaklaşıyorum

Yaklaşıyorum перевод на испанский

859 параллельный перевод
Denizayısı, ne zaman Maddox'u görsem, kariyerimi bitirmeye bir adım daha yaklaşıyorum. - Bir şey olmaz.
Oye, osito, cada vez que veo a Maddox, me acerco un paso a terminar con mi carrera.
Gittikçe daha da yaklaşıyorum.
Me acerco más y más.
# Yaklaşıyorum... #
Más cerca...
Hedefe yaklaşıyorum.
Comienza a andar.
Tim, sonlara doğru, koltuktan kayınca sana çok mu yaklaşıyorum?
Tim, cuando me reclino en el sofá, ¿ me acerco demasiado a ti?
Yaklaşıyorum.
Me voy a acercar.
Dağa yaklaşıyorum.
Estoy llegando a la ladera de la montaña.
Şey, Nicholas'ın ufak tefek sorunları var ama her şeye çok mantıklıca yaklaşıyorum.
Finalmente, Nicholas tiene unos pequeños problemas... pero tomo las cosas de manera muy racional. -
- Daha da yaklaşıyorum.
- Como des un paso más...
Yaklaşıyorum...
Me estoy acercando...
Yaklaşıyorum.
Estoy cerca...
Yaklaşıyorum, Marat.
Voy.
Allah'a yaklaşıyorum.
Me acerco a Dios.
Dönüş noktasına yaklaşıyorum. - 3, 2, 1, şimdi!
Tres, dos, uno, fuego.
Yaklaşıyorum.
Me estoy acercando.
Hedefe yaklaşıyorum.
Me acerco al objetivo.
Merkeze yaklaşıyorum.
Estoy cerca de la base.
Şimdi sana doğru yaklaşıyorum.
Just a closer walk with thee
Son hızla ölüme yaklaşıyorum. Dünya bensiz dönüyor... Ve ben burada müşteriye yükü kaybolduğu için üzüntülerimizi bildiriyorum.
Creo que viajo a 100.000 km / h de mi nacimiento a mi muerte, que la tierra girará sobre sí misma otro millón de años... sin mí, y en consecuencia aquí estoy, usando este lápiz... para expresarle a un cliente nuestras sinceras disculpas... por la pérdida de su encomienda expedida el día cuatro,
Dağın eteğine yaklaşıyorum.
Aproximándonos a Piedmont.
Kuzeydeki otobana yaklaşıyorum. Bin fite alçalıyorum.
Estoy acercándome a la autopista norte y descendiendo a 300 metros.
Yaklaşıyorum.
Yo soy.
Sanırım ikinci dönemecime yaklaşıyorum.
- Bien. Me estoy recuperando.
Her defasında kusursuzluğa bir adım daha yaklaşıyorum.
Me estoy acercando a perfeccionar todo el tiempo.
Tepeye yaklaşıyorum.
Me estoy acercando a la cumbre.
Hedefe yaklaşıyorum.
Se acerca el objetivo.
Oldukça psikolojik açıdan yaklaşıyorum.
Tengo una orientación bastante psicológica.
Onlara yaklaşıyorum, Doc!
Los estoy alcanzando.
Sonuna yaklaşıyorum.
Se acerca a su fin.
Dediğim gibi, bazı karşılaştırmalar yaptım konumuza en sağlıklı yaklaşımın bu olacağına inanıyorum.
Como decía, preparé referencias cruzadas... que creo serán la mejor aproximación al tema.
Yaklaşık yarım saat sonra buradan çıkarız sanıyorum.
Tenemos que poder salir de aquí, más o menos en media hora.
Ama bazı büyük adamlar tanıyorum ki... Uygun bir şekilde yaklaşıldığı taktirde Böyle bir teklifi geri çevirmeyeceklerdir.
Pero, conozco gente que nos podría comprar el lote si se les aborda apropiadamente.
Ben yaklaşık her ayda bir gönül işlerinde yolda kalıyorum!
Yo tengo un desengaño amoroso cada mes.
Yaklaşık bin dolar, yeni getirdiklerimi saymıyorum.
Casi mil dólares, sin contar las que traigo ahora.
Yaklaşımı hatırlıyorum neden % 1 0'la yetindiğimi merak ediyormuş ve yarı yarıya paylaşmaya hazırmış.
Según recuerdo, ella no entendía por qué me conformaba con el diez por ciento de su parte, cuando ella estaba dispuesta a ir a medias.
Yaklaş seni duyamıyorum.
- Acércate, no te oigo.
Eğer ben istersem... bana yaklaşılabilir. - Anlıyorum.
Se me puede galantear, pero en mis condiciones.
- Yeni ve dürüst yaklaşım? Evet, buna katılıyorum.
Sí, estoy de acuerdo con eso.
Gittikçe yaklaşıyorum.
Todavía estoy en ello.
Tekrarlıyorum, aracımıza hızla yaklaşıyor.
Repito, acercándose a nuestra nave.
Verdugo yaklaşık olarak bir mil gerimizde, fakat bizi gördüğünü sanmıyorum.
Verdugo está a un kilómetro y medio, pero no nos vio.
Sana yaklaşıyorum.
¿ Crees que me chupo el dedo?
Yaklaşık 15 dakika sonra bu çocukları fanatik yapmaya başlıyorum.
En 15 minutos empezaremos a convertirlos en fanáticos, en navajas.
Suya yaklaşıyoruz ve duman kokusu alıyorum.
Nos acercamos a un río y huele a humo.
Koordinata yaklaşıyorum.
Acercándome a las coordenadas.
ben komutan Dorn, US donanmasından, ve sallamıyorum, ve biz iki ayaklı bir dinazor arıyoruz yaklaşık 60 feet genişliğinde ve 20 feet uzunluğunda.
Este es el comandante Dorn, Fuerza Naval de EEUU, y no estoy bromeando, estamos buscando un dinosaurio de dos patas de aproximadamente 18m de largo y 6m de alto.
Alan 1'e yaklaşıyorum.
A zona Uno.
Şu anda yaklaşıyorum.
Lo puedo hacer.
Bir tanesine engel olmaya çalışıyorum. Ama yaklaşık 1 dakika içinde etrafımız polislerce sarılacak.
Pero dentro de un minuto, estaremos rodeados de policías.
Mekik olduğunu sanmıyorum efendim. Bize yaklaşıyor.
No lo creo, señor, se está acercando.
Hayır, ben zayıfım, gözlüklüyüm, yaklaşık bir yıldır Amity Adasında yaşıyorum.
No. Soy delgado, llevo gafas y vivo en Amity Island todo el año.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]