Yasasin перевод на испанский
71 параллельный перевод
Onlar da kendi hayatlarini yasasin.
Vamos a dejar que ellos tengan la suya.
Yasasin suçlular!
¡ Por el éxito sobre el crimen!
Kral öldü, yasasin kral!
¡ A rey muerto, rey puesto!
Eve gidiyoruz yasasin!
Nos vamos a casa ¡ Aleluya!
Yasasin.
¡ Qué chuli!
" "Yasasin" " ne demek?
¿ Qué es eso?
- Yasasin!
- ¡ Hurra!
Yasasin!
¡ Hurra!
Yasasin Fransa!
"Vive la France!"
Yasasin!
¡ Muy bien!
Yasasin!
¡ Bien!
Daha da yaslandim! Yasasin!
¡ Soy incluso más viejo!
Yasasin!
Si! Si!
Ve bir de mahzendeki katil var tamamen benim sorumlulugum olan kisi birakalim orada yasasin.
Y el asesino en el sotano que es de toda mi responsabilidad dejemoslo vivir alla abajo.
- Cok yasasin!
- ¡ Larga vida!
Yasasin Erin!
- Erin'Go Bragh'.
Andy de yasasin!
- Andy'Go Bragh'a tí.
Elbette artik bizi anlayabilirsin, yasasin.
- ¡ Esa es Amy Pond! Oh, por supuesto, puedes entendernos ahora, hurra.
Yasasin Lord, Tanri seni korusun!
Dios es grandioso.
Yasasin! Ceviri ELANORA
- Viva! - Señor Prithviji! - Viva!
Yasasin!
Viva!
Yasasin Om!
Hari Om! ( Invocando la gracia de Hari - Vishnu )
Bu olayin mesulleri de ayni kaderi yasasin.
Que los responsables sufran el mismo destino.
Yasasin!
Cheerios!
YAŞASIN SMITH
¡ VIVA SMITH!
TANRI KRAL GEORGE'U KORUSUN YAŞASIN KRAL GEORGE
DIOS SALVE AL REY GEORGE LARGA VIDA AL REY GEORGE
KRAL SONSUZA KADAR YAŞASIN
QUE VIVA PARA SIEMPRE
"YAŞASIN BAŞKAN LYMAN"
VIVA LYMAN Y EL TRATADO
YAŞASIN ALMANYA-YAŞASIN MACARİSTAN
VIVA ALEMANIA - VIVA HUNGRÍA
YAŞASIN ÖLÜM! Bugün Kızıl Ordu'nun yakalanıp terhis edilmesinden sonra resmi kuvvetler son hedeflerine ulaştı.
Después de capturar y desarmar a los comunistas hoy...
YAŞASIN ANARŞİZM
¡ Viva la Anarquía!
YAŞASIN MAREŞAL PAPAGOS! ULUSUMUZUN KURTARICISI
VIVA EL MARISCAL, EL SALVADOR DE LA NACIÓN
9 YAŞASIN... KİM?
SALVE, ¿ QUIÉN?
Yasasïn!
¡ Hurra!
Konfederasyon çok yasasïn!
¡ Viva la Confederación!
-... günlerini yasasïn.
-... disfruten.
- Tanrïm, lütfen yasasïn!
- ¡ Dios, deja que viva!
Tanrïm, lütfen yasasïn!
¡ Oh, Dios, deja que viva!
Bïrak yasasïn.
Deja que viva.
YAŞASIN BELÇİKA Belçikalı mülteciler kıyılarımıza geldi.
LOS REFUGIADOS BELGAS SON RECIBIDOS EN NUESTRO PAÍS.
HOFFA'YLA BERABERİZ YAŞASIN HOFFA
APOYAMOS A HOFFA
YAŞASIN FRANSA.
'VIVA FRANCIA'.
14 NİSAN 1936 YAŞASIN CUMHURİYET!
14 de Abril de 1936 ¡ Viva La República!
YAŞASIN KARGALAR!
¡ VAMOS CUERVOS!
YAŞASIN PALAMUTLAR
- Gracias. VAMOS, BELLOTAS
BAŞKALARI YAŞASIN DİYE
PARA QUE OTROS VIVAN
"BAŞKALARI YAŞASIN DİYE"
"PARA QUE OTROS VIVAN"
YAŞASIN ÇORBA
LARGA VIDA A LA SOPA
ULUSAL DİRENİŞ - YAŞASIN ZAFER
RESISTENCIA NACIONAL
AMA SONRA ONLARA YAŞASIN bir POSSE.
pero una patrulla los alcanzó a ellos más tarde.
YAŞASIN!
- ¡ Genial! - ¡ Qué bien!