Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yumrukla

Yumrukla перевод на испанский

426 параллельный перевод
Bir yumrukla adamı yere sermiş.
Le rompió la quijada.
Kaba hareketleri kendi yöntemimle hallederim ; hızlı bir yumrukla.
Tengo mi propia manera de actuar contra la grosería : un buen golpe...
Ülkede, yumrukla bu haklar arasındaki farkı anlayabilecek birisi yoksa... bu tip kurallar o ülkede bir işe yaramaz.
No se puede tener un país que haga funcionar estas reglas si no se tienen hombres que distingan los derechos humanos de un golpe.
Güldü ve sonra da "neyle kavga etmek istersiniz bıçakla mı, silahla mı yoksa yumrukla mı" dedi.
Pues siguió riéndose y... les preguntó con qué querían luchar :
Süngüyle, silah kabzasıyla, yumrukla.
Con bayonetas, culatas, puños.
Başka bir kız da, adamı öpüp sonra yumrukla bayıltmıştı.
Oí de otra que besó a un hombre y le partió la cabeza.
Biri içeri girip yumrukla onu yere serdi.
Alguien vino aquí y le golpeó.
Bender güçlü bir sağ yumrukla puan alıyor...
Izquierda de Bender cruza con la... ¡ Cuidado!
Masayı yumrukla.
Prueba con la mesa.
Yani yumrukla mı?
¿ Quiere decir con los puños?
Uyum sağlıyor, alışıyoruz, bir yumrukla yuvarlanıp eve zaferi dişimizde getiriyoruz.
Pero una vez en el terreno, nos entendemos, nos adaptamos y corremos con empuje hasta lograr la victoria para nuestros colores.
Ama tarih araştırmalarım beni şuna ikna etti ki, Mısırlılardan beri güçlü ve sağlıklı her toplumda, kitleler, sorumlu bir tabaka tarafından demir bir yumrukla yönetilmiştir.
Pero estudié la historia y vi que en toda sociedad fuerte desde los egipcios hasta hoy, hay que guiar a las masas con mano dura por una élite responsable.
Çenesini yumrukla ki daha iyi vaaz versin.
Mejor le rompes el hocico pa'que predique mejor.
Yumrukla onu Garvey!
¡ Pégale, Garvey!
Ben burayı her zamanki gibi korumak isterim : Yumrukla.
Quiero defenderlo como siempre Io hemos hecho, con uñas y dientes.
"Bunun hayalini kuranlar geldiler. İncille, yumrukla, silahla..."
" Construida por soñadores con la Biblia, puños y fusiles
Halkını demir bir yumrukla yönetirdi.
Gobernaba con mano de hierro.
Şu İngiliz'in... bir yumrukla yere serdiği dördüncü müşteri bu.
Esa pelirroja. Es el cuarto cliente que deja k.o. con un golpe de karate.
Sen karar ver. Bir çift yumrukla mı kalmak istersin yeteneğini ödünç vermek mi?
Ud. decide si quiere terminar con un par de muñones... o prestarnos su talento.
Torbayı 1000 kere yumrukla, sabah ve akşam.
Mil veces, día y noche.
Yumrukla!
¡ Machácalo!
- Yumrukla!
- ¡ Machácalo!
- Bunu öğreneceğiz, birini yumrukla!
- Ahora lo veremos. Golpea a alguien.
- Bir daha yumrukla.
- Golpealo de nuevo.
Vivian yumrukla girişiyor, ilk bitiren Javais!
¡ Vivian le da con el puño y Javais es el primero en salir!
Haydi Ornshaw yumrukla beni!
Onshaw, dales duro.
Düz yumrukla başladın doğru mu?
¡ Derechos de izquierda!
... bir sol bir de sağ yumrukla şampiyonun omzu koptu.
Un directo de derecha le arranca el hombro al campeón.
Beyler, isterseniz bu meseleyi yumrukla dövüşerek çözebilirsiniz.
Caballeros, caballeros. Podéis discutir con los puños si queréis.
Yumrukla mı?
¿ Puños?
Şampiyon öne çıkıyor. Sol yumrukla başlıyor, sol ve sol.
Empieza soltando la izquierda.
Yumruğa yumrukla karşılık verilir.
Hay que apagar el fuego con el fuego.
Ama şimdi Creed sol yumrukla geri geliyor.
Creed responde. ¡ Creed dá un izquierdazo!
Yumrukla.
Vamos.
Bir yumrukla haklamaya çalışma.
¡ No trates de ganarle con un golpe!
Balboa bir sağ yumrukla gene yere düştü!
¡ Balboa encaja otra derecha y vuelve a caer!
Yumrukla onu!
¡ Dale!
- Git o kapıyı yumrukla.
Ve y tócale la puerta.
Yumrukla.
Choca.
Böbreklerini yumrukla!
Golpéalo en el riñón!
- Yumrukla onu, Cam!
- ¡ Dale un puñetazo, Cam!
Tekme ve yumrukla saldıran rakibe karşı sadece "chi" gücünün kullanılmasıdır.
Así, por ejemplo, si su oponente los ataca con una patada y un puñetazo, sólo usan el poder del chi.
Yani yumrukla mı?
¿ Quiere decir batirnos a duelo?
Gürleyen yumruk, 12. raund'da darbeli bir yumrukla rakibini nakavt etti.
Un knockout por un estruendoso puñetazo en el 12º asalto.
Yumrukla!
¡ Pégale!
Sol! Yumrukla!
¡ Noquéalo!
Havluyla ağzımı kapat ve yumrukla beni.
- No tranquila, no, eso no. - Venga. Ponme la mordaza y dame la ostia ya de una vez.
Birinin attığı sağlam bir yumrukla şu dişimin büyük kısmı gitti.
Perdí una enorme parte de este diente de un gran golpe que alguien me dio.
"vurmuş, dövmüş, yere sermiş... " itip kakmış ve kafasından büyük bir tutam saç yolmuşsun. " Sonra sopa ya da yumrukla...
Le tiró y arrancó grandes cantidades de pelo de la cabeza y que con un palo o los puños le asestó muchos golpes en la cara, cabeza, pecho, espalda, hombros, caderas... y... otras partes del cuerpo,
... sadece bir yumrukla beni öldürebilir.
Gente como él podría matarla con un simple puño.
Sus ve otur oturduğun yerde, Kashin, Yerinden kıpırdama! Ben kimseye yumrukla vurmam ki.
Ni siquiera puedo pegarle a un hombre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]