Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yürüyün

Yürüyün перевод на испанский

4,970 параллельный перевод
Yürüyün.
Vamonos.
Hadi. Yürüyün.
Vamonos.
Pekala yürüyün..
Bueno, mudarse.
- Yürüyün, yürüyün. Mallory'le ayrıldığım bir nokta daha.
Otro ejemplo de lo diferentes que somos Mallory y yo.
Yürüyün.
Vamos.
Hadi hadi, yürüyün.
Vamos.
Yürüyün, hadi.
Va, va, va, vamos.
Hadi, yürüyün.
Va, vamos, vamos.
Yürüyün, yürüyün!
- ¡ Ay! ¿ Qué haces? - Vamos, vamos, vamos.
Yürüyün, yürüyün!
¡ Vamos, vamos! ¡ Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos!
Yürüyün, devam, yürüyün!
¡ Va, va, va, va, va, va, va, va, va!
Benimle yürüyün.
Caminen detrás de mí.
İleri! Yürüyün be!
¡ La línea del frente!
Hadi, yürüyün.
¡ Muévanse!
Soru sormayin sadece yürüyün.
No hagan preguntas. Solo muévanse.
Hadi, yürüyün.
Vamos. Andando, andando.
- Gidelim! - Yürüyün!
- ¡ Vamos, muchachos!
Tamam, hadi yürüyün. Hızlanın.
Venga, vamos, rápido.
Yürüyün!
¡ Muévete!
- Yürüyün, yürüyün!
Papá. ¡ No! papá.
Tamam, yürüyün hadi.
Vamos.
Pekâlâ millet, yürüyün.
Todos, vamos.
Yürüyün gidin, kendisi tamamen benim.
Sí, atrás, él es todo mío.
- Yürüyün!
¡ Moveos, moveos, moveos!
Yürüyün.
Muévanse.
Yürüyün, yürüyün, yürüyün.
Mover, mover, mover, mover, mover, mover.
Yürüyün!
¡ Levántense!
Ben olacak, ah... yüksek sesle dahaki sefere yürüyün.
Yo... haré más ruido la próxima vez.
Hadi, yürüyün. Hadi, çıkın dışarı.
Vamos, vete, vamos, vamos, salgamos.
Bana katılın ve yaşayanların arasında yürüyün veya bu kafirleri takip edin Doğruya karşı gelebileceklerini düşünenler şimdi ölülerin arasında yürüyor.
Se unen a mí y caminan entre los vivos o pueden seguir a este blasfemo que pensó que podía oponerse a nosotros y ahora camina entre los muertos.
1, 2, 3, yürüyün.
Uno, dos, tres, arriba.
Yürüyün hadi!
Muévete. ¡ Vamos!
Yürüyün!
Nosotros marchamos
Hadi gidelim. - Yürüyün, hadi.
¡ Vamos, muevanse!
Yürüyün!
¡ Vamos!
Yürüyün, gidelim buradan!
Vamonos!
Yürüyün hadi.
Vamos.
- Hadi yürüyün hadi!
¡ Vayan! ¡ Vayan!
Dikkat! Yürüyün!
¡ Vayan ya!
Yürüyün, hadi!
¡ Venga, venga!
Yukarı çıkın Yürüyün!
Suban por las escaleras. ¡ Vamos, vamos, arriba!
Nizami sırada yürüyün!
¡ Avanzar de manera ordenada!
Hadi, yürüyün!
Vamos, muévanse!
Burası çok sıkıcı. Yürüyün gidiyoruz.
Este sitio es una mierda.
- Yürüyün dedim size! Ezikler.
¡ He dicho vamos!
Pekâlâ millet, yürüyün bakalım!
¡ Bien muchachos, vámonos!
Yürüyün.
Caminen.
Yürüyün!
Alto.
- Yürüyün hadi!
¡ Ve!
Sıra halinde yürüyün.
Un caído.
- Yürüyün, yürüyün!
- ¡ Muévanse! - Prisionero arrestado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]