Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Z ] / Zararli

Zararli перевод на испанский

24 параллельный перевод
Birakmalisin sagligina zararli...
Tienes que dejarlo. No te hace bien.
KRALİÇE İÇİN ZARARLI YANKİ
THE TIMES DE LONDRES yanqui GOLPEA A LA REINA
Aliskanligimi biraktim. Sagligima zararli.
Ya dejé ese hábito, deteriora mi salud.
- Yine de biz zararli olanlarin uzerinde kullaniyoruz, acikcasi.
- Auqnue sólo lo usamos con los problemáticos, obviamente.
- içki sana zararli falan mi? - Hayir.
- ¿ Te sienta mal beber o?
Google'da arattim adinizi, nasıl göründügünüzü biliyorum,... ve cevreye zararli konularda, şirket yolsuzluklarinda, yaptiginiz calismalari takdir ediyorum sizi,... ve... ve orta sinif için yaptiklarinizi.
Te busqué en Google para ver cómo eras hablas tan bien de las cosas vitales para el medioambiente y la ambición de las corporaciones y para la clase media.
içinde sana zararli olan hiçbir sey yok.
Nada en él es malo para tí.
Duygusal disavurumlar en az fiziksel olanlar kadar zararli.
Las heridas emocionales pueden ser tan dañinas como las físicas.
Google'da arattim adinizi, nasil göründügünüzü biliyorum,... ve cevreye zararli konularda, sirket yolsuzluklarinda, yaptiginiz calismalari takdir ediyorum sizi,... ve... ve orta sinif icin yaptiklarinizi.
Te he buscado en Google, así que sé qué aspecto tienes, y hablas tan bien sobre las cuestiones que son vitales para el entorno, sobre la avaricia de las compañías, y sobre las clases medias.
- Sut sagliga cok zararli bir sey.
- La leche es muy poco saludable.
Fiziksel bir bag, zararli.
Sabes, es físico, es enfermizo.
Ark'a, dunyanin zararli oldugunu gostermek istiyoruz, degil mi?
Queremos que el Arca piense que la tierra nos está matando, ¿ no?
Yapmam gereken isler var, ve hic bir sey beni bu isleri yapmaktan ali koyamaz zararli, yani lutfen...
Tengo trabajo que hacer y cualquier cosa que me impida hacer ese trabajo es perjudicial, así que por favor...
Zararli yazilimın geldigi mailin başlik kodlarini inceledim ve bir IP adresi buldum.
Revisé la información en el correo del programa malicioso y encontré una dirección IP.
Yaziciyi tutusturan sey zararli bir kodmuymus simdi anlariz.
Debería decirnos si el código malicioso incendió la impresora.
zoey'in laptopu cihaza baglanmayi ve kontrol etmeyi saglayan zararli biryazilimla kontrol ediliyordu. Bir Truva Ati.
El portátil de Zoey está infectado con un malware que permite al dispositivo conectarse
Ancak bugün, sadece beni karalamak amaçli degil ulusal güvenligimiz için de zararli olan bu suçlamalara cevap vermem için, Baskan da bugün sizinle açikça konusmama izin verdi.
Pero hoy, el Presidente ha acordado permitirme hablarles abiertamente para que pueda abordar las acusaciones irresponsables que no solo me difaman a mí, sino que perjudican a nuestra seguridad nacional.
- İcemem, bebek icin zararli.
No puedo, es malo para el bebé.
ZARARLI YAZILIMI SİL
ELIMINAR MALWARE
SHRIVE'LA ZARARLI YAZILIMLARI SİLİN
ELIMINAR MALWARE CON SHRIVE
BİLGİSAYARINIZI ZARARLI YAZILIMDAN KURTARIN
ELIMINA MALWARE, RECUPERA CONFIANZA
TEŞHİS YÜRÜTÜLÜYOR ZARARLI YAZILIMLAR SİLİNİYOR
DIAGNÓSTICO LIMPIANDO Y ELIMINANDO MALWARE...
Hep kar efendim, kimse zararlï çïkmayacak.
Sólo hay ganancias, nadie pierde.
ÖZEL MÜLK GİRMEYİN BU BÖLGE SAĞLIĞA ZARARLI OLABİLİR
PROPIEDAD PRIVADA EL SITIO PUEDE SER DAÑINO PARA LA SALUD PÚBLICA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]