Çok eğlendik перевод на испанский
310 параллельный перевод
- Çok eğlendik.
- Lo hemos pasado estupendamente.
Seninle beraber çok eğlendik, çok güzel vakit geçirdik.
Lo hemos pasado tan bien juntos, ha habido momentos tan felices.
Çok eğlendik Fred.
Nos divertimos tanto.
Çok eğlendik, değil mi?
¿ A qué fue divertido?
Arkadaşınız çok iyi biri, beraber çok eğlendik. Size nasıl teşekkür ederim bilmiyorum.
Tu amigo es bonito, nos divertimos mucho, cómo agradecerte.
Biz onu yaparken çok eğlendik, ve sizin de izlerken eğlendiğinizi umarız.
Mucho nos halaga que les haya gustado.
Çok eğlendik.
¡ qué divertido!
Ve onunla gerçekten çok eğlendik.
Y el que realmente se divirtió con ella fue Sebastiáo.
Çok eğlendik, değil mi?
Lo hemos pasado bien, ¿ eh?
Anne, bugün çok eğlendik.
Nos hemos divertido mucho.
İnanın bana, çok eğlendik.
Créame, señorita, ¡ me divertí mucho!
Çok eğlendik efendim.
Tuvimos un rato elegante, gobernador.
Çok güzel bir akşamdı, gerçekten çok eğlendik.
Ha sido una velada encantadora. La hemos disfrutado mucho.
- Çok eğlendik.
- Nos ha encantado.
Gerçekten çok eğlendik. - Adınızın ne olduğunu söylemiştiniz?
¿ Cómo dijo que se llamaba?
Çok eğlendik.
Nos divertimos tanto.
Çok eğlendik, değil mi?
La pasamos bien, ¿ no?
Çok eğlendik.
- Nos lo pasamos de muerte.
Oh, çok eğlendik.
Oh, nos divertimos.
Biz Annie ile yüzmeye gittik çok eğlendik.
Y después fui a nadar con Annie nos divertimos tanto.
Onlar, ve de ben, bu akşam kendinizi aptal durumuna düşürmenizi izleyerek gerçekten çok eğlendik.
Ellos y yo lo hemos pasado muy bien viendo cómo hacían el ridículo.
Birlikteyken çok eğlendik ama.
Pero fue divertido mientras duró.
Çok eğlendik.
Me lo pasé estupendamente.
Çok eğlendik.
Nos lo pasamos genial.
Bak, çok eğlendik ama zaman doldu ve parti sona erdi.
Mira, nos hemos divertido mucho, pero se ha acabado el tiempo y la fiesta ha terminado.
- Çok eğlendik değil mi?
- Nos divertimos de verdad, ¿ no?
- Evet, gerçekten çok eğlendik.
- Sí, claro que sí.
Çok eğlendik.
Nos divertimos mucho.
Karanlıkta çok eğlendik Baba.
Nos divertimos mucho sin luz.
Al, bugün çok eğlendik.
Oh, Al, tuvimos un día grandioso.
Çok eğlendik.
Lo pasamos muy bien.
Ama partide çok eğlendik. Hatırladığım kadarıyla.
Pero la despedida de soltero fue muy divertida, lo que me acuerdo.
- Çok eğlendik, değil mi?
- Lo pasamos de miedo, ¿ no?
Bugün okulda çok eğlendik.
Hoy tuvimos una clase muy guay.
Birlikte çok eğlendik ama hasta değilsen ve ben de bir yere ulaşmıyorsam ambulansı süren Lou adındaki adamı nerede bulabilirim?
Me alegro de haber hablado contigo pero como no eres una paciente, y no estoy consiguiendo nada dime dónde está un tal Lou, que conduce ambulancias.
Çok eğlendik.Teşekkürler.
Gracias por tan buen rato.
Biz de çok eğlendik.
Bueno, nosotros también.
- Eğlendik. Hem de çok eğlendik.
Estuvo divertida.
O kadar da değil, Bart. Biz de çok eğlendik bugüne kadar.
Vamos, Bart. No todo era malo.
Çok eğlendik değil mi?
Os lo he dicho, lo pasamos bomba. ¿ Verdad?
Çok eğlendik.
Nos divertimos.
- Çok eğlendik.
- Nos hemos divertidos.
Bak, bu şekilde ortaya çıktığı için üzgünüm, ama ona da sabah söyledim. Dedim ki ; "Sağol" "... dün gece çok eğlendik... "
Ahora, siento que tengas que enterarte así, pero yo le dije esta mañana, le dije : "muchas gracias me divertí mucho anoche pero dejemos algo claro aquí nena, esto es cosa de una sola noche."
- O yaz çok eğlendik, değil mi?
- Vaya que nos divertimos ese año.
Çok da eğlendik.
Lo pasamos bien.
Çok iyi hissederdik Gerçekten iyi eğlendik
Me sentía bien Me lo pasé muy bien
Çünkü o çok tatlı bir kızdı, Biraz eğlendik o kadar.
Porque ella era una chica linda, yo sólo quería jugar. En serio.
Oh. Hadass ve ben konuştuk, güldük biraz... çok eğlendik aslında.
Hadass y yo estuvimos hablando, riéndonos...
Yarbayım biz düşündükte..... burada baya eğlendik. Bir çok arkadaş edindik, güzel yemekler yedik.
Coronel, estuvimos hablando, y, este, pues nos la hemos pasado muy bien aquí, conocimos nuevos amigos, disfrutamos un buen almuerzo.
Çok gülüp eğlendik.
Nos reíamos mucho.
Çok para kazandık, çok da eğlendik.
Hicimos mucho dinero, nos divertimos.
eğlendik 22
çok etkileyici 243
çok eğlenceli 150
çok eski 44
çok erken 73
çok endişelendim 42
çok etkilendim 172
çok endişeliyim 39
çok enteresan 39
çok eğlendim 51
çok etkileyici 243
çok eğlenceli 150
çok eski 44
çok erken 73
çok endişelendim 42
çok etkilendim 172
çok endişeliyim 39
çok enteresan 39
çok eğlendim 51