Delisin sen перевод на французский
1,908 параллельный перевод
Delisin sen!
Vous êtes cinglé.
Delisin sen.
Tu es malade!
Delisin sen.
Tu es folle.
Delisin sen!
Tu es fou?
Peki, delisin sen!
Ok, tu es folle.
Delisin sen!
T'es drôle!
- Delisin sen.
- Tu es cinglé.
Delisin sen.
- Vous êtes dingue.
Delisin sen.
C'est de la folie.
- Çok delisin sen. - Aman tanrım.
Tu es complètement fou!
Delisin sen!
T'es malade!
Sen delisin.
- Mais t'es fou!
Sen delisin.
T'es cinglée.
Tanrım. Sen delisin.
T'es vraiment barge, quelquefois!
Sen tamamen delisin!
Tu es folle.
- Sen delisin!
- T'es cinglé!
Sen delisin!
T'es folle!
- Sen delisin.
T'es folle.
Sen delisin.
T'es folle.
Sen delisin.
Vous êtes fou.
Bence sen delisin.
"Tu dois être fou."
Sen delisin ve bizi de delirtiyorsun.
Tu es fou. Tu nous rendu fous.
Sen delisin! Bu delilik!
Je vais les trouver et toutes les détruire!
- Delisin sen.
Tu es fou!
Sen delisin.
- Vous etes fou?
... sonunda adama şöyle dedim "sen delisin".
Tu es fou?
- Sen delisin.
"Que demander de plus?"
Sen delisin.
Tu es folle.
- Sen delisin.
Tu es folle. Cody?
- Sen delisin.
- Tu es folle.
Mağazanın seni neden işe almadığını anlıyorum. Sen delisin.
Ils ne vous ont pas engagée car vous êtes folle.
Bak ne diyeceğim? Sen delisin.
- T'es complètement folle.
Annen asla bilmeyecek. Baba... - Delisin sen -
( T'es dingue. )
Kızım sen tam bir delisin.
- T'es dingue, ma pauvre.
Sen delisin!
T'es cinglé!
Sen delisin.
Tu es malade.
- Sen delisin, Claire.
- Tu es folle, Claire.
Viola, sen delisin.
Viola, vous êtes folle! Debout!
- Sen delisin!
- T'es malade!
- Sorun şu ki, sen delisin.
Le problème est que tu es fou.
Dolores, sen delisin. Hayır!
Dolores, tu es folle.
- Sen delisin.
- Vous êtes fou.
- Sen delisin!
- T'es devenu fou!
Sen tek kelimeyle... delisin.
Vous êtes carrément... cinglé.
Sen delisin.
Tu es fou.
- Sen delisin.
Vous êtes fou.
Sen delisin.
Qu'est-ce que tu fais?
Sen delisin.
T'es dingue!
Sen delisin! - Jimmy Lee, seni seviyorum bebeğim!
- Mais t'es dingue!
Sen delisin!
- Vous êtes malade!
- Delisin sen!
- Mais vous êtes fou, monsieur.
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
seni seviyorum baba 42
seninle 184
sence 570
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
seni gördüğüme sevindim 550