Eva перевод на французский
3,434 параллельный перевод
Marianne, Eva.
Marianne, Eva.
Eva muhteşem ötesi bir masözdür.
Eva est une masseuse hors pair.
Eva da bu partide etkilendiği tek bir adam olmadığını söylüyordu.
Eva me disait qu'aucun homme ne lui plaisait, ce soir.
- Görüşürüz, anne. Güle güle, Eva.
- Salut, maman.
Bıraktığın için sağ ol.
- Merci, Eva.
Eva Tess.
Eva. Tess.
Tess, bu da Eva. - Selam. Memnun oldum.
- Bonjour, enchantée.
Eva'nın da senin yaşında kızı var. O da sonbaharda üniversiteye gidecek.
La fille d'Eva ira aussi à l'université à l'automne.
Eva terapist olduğunu söyledi.
Eva m'a dit que t'étais psy.
- Bu Eva. Bu da...
Voici Eva.
- Güle güle, Eva.
- Au revoir, Eva.
Eva!
Eva!
Gerçekten, Eva, ben kötüyüm.
Je suis un vrai méchant.
Eva, yemeğinle oynama dedim sana!
Eva, on ne joue pas avec la nourriture.
Merhaba, canım!
Salut, Eva.
Eva! Aman Tan.., büyümüşsün!
Eva, comme tu as grandi!
Eva, ne yaptın sen?
Qu'est-ce que tu as fait?
Üzgünüm, Eva. Ben daha yeni bir ilişkiden çıktım. - Üzgünüm.
Désolé, je viens de sortir d'une relation.
Eva'nın çocuğuna bakacağını sanıyorsun gerçekten?
Tu crois qu'Eva va s'occuper de ton fils?
Eva'yı karım yapmak istiyorum.
Eva. Je veux l'épouser.
Eva gitti.
Elle est partie.
Eva'yı alan arabanın Amerika plakalı olduğunu söyledi.
Il a dit que la voiture qui l'avait prise avait des plaques américaines.
Karakolda Eva Guerra'yı görmüş.
Elle a vu Eva Guerra au poste de police.
Eva tutuklanmış mı?
Elle est en garde à vue?
- Karakoldaki kız. Adı Eva.
La fille qui était au poste.
- Eva burada mı?
Maintenant c'est la maison des damnés. Eva s'y trouve?
- Sonuçta Eva'yı bulduk, değil mi?
C'était un flic. On a trouvé Eva, non?
Eva, al bakalım, Eva.
Eva, allez-y, Eva.
Eva, Floransa'da sana ihtiyacım var.
Eva, j'ai besoin de toi à Florence.
Eva? Floransa kurbanıyla Maxim arasında bir ilişki kurmaya çalışıyorum.
J'essaye de relier Maxim avec la victime de Florence.
Eva... Bu çocuklar birbirini tanııyor mu?
Est-ce que les gamins se connaissaient?
Seninle Eva'ya Almanya'da ihtiyacım var.
J'ai besoin de toi et Eva en Allemagne.
Eva, misafirlerden herhangi biri aday gibi duruyor mu?
Est-ce qu'une invitée semble pouvoir être une candidate?
Eva, operasyonu bitirmeye hazır ol.
Prépare-toi à éteindre.
Eva, Tommy, Sebastian, ve hatta Binbaşı Daniel bile bana çiçek göndedi.
Eva, Tommy, Sebastian, et le commandant Daniel m'a même envoyée des fleurs.
Tommy and Eva, bana Polonya'daki arabayı ne zaman gördüğünüzü söyleyin.
Tommy et Eva, prévenez-moi quand vous aurez vu la voiture en Pologne.
Tanıştığıma sevindim.
Je suis Eva.
Ben Eva. Ben Erik.
Je suis Erik.
Eva Vittoria, Hala İtalya'nın en güzel kadını.
Eva Vittoria, toujours la plus belle femme d'Italie.
Hala meşru bir iş adamı gibi davranıyorsun.
Jouant toujours à l'honnête homme d'affaires. Eva...
- Eva... Nerede?
Où est-ce?
Ben Eva.
Je m'appelle Eva.
Eva Vittoria.
Eva Vittoria.
Çünkü onları takip ettim, Eva.
Parce que j'ai remonté la piste, Eva.
Kişisel bilgilerim onlarda, Eva.
Ils ont pris des infos personnelles, Eva
Ben Eva.
C'est Eva.
Eva ve Sebastian, Tekrar dönüp aletle bölgeyi tarayın. Ne bulacağınıza bakın.
Eva et Sebastian, retournez sur la scène, prenez votre ScanGen, voyez ce que vous trouvez.
Zengin kurban, 7.62'liklerle iki kez vurulma... şüphesiz her iki olayı da aynı ekip yapmışa benziyor.
[Eva] : Riche victime, Doubles coups de feu avec un calibre 7.62... on dirait bien qu'il s'agit de la même équipe.
- Eva'yı burada gördüğüne emin misin?
Tu es sûre de l'avoir vue là?
Ben Eva Vittoria, arkadaşım da Tommy McConell.
Je suis Eva Vittoria, voici Tommy McConnell.
Eva...
Sergent Vittoria.