General motors перевод на французский
145 параллельный перевод
Böyle durumlarda, "General Motors ne yapar" diye... sorarım kendime. Sonra da tersini yaparım.
Dans ce genre de situations, je me demande ce que ferait la General Motors et je fais le contraire.
General Motors'un yöneticisine hemşirelik yapıyordum.
Je soignais un directeur de General Motors.
Sonra kendi kendime sordum : "General Motors neden huzursuz olabilir?"
Je me suis alors demandée pourquoi il serait nerveux.
General Motors günde 10 defa tuvalete gitmek zorunda kalıyorsa bütün ülke kendini salıverir.
Quand General Motors a besoin des toilettes 10 fois parjour, le pays est prêt à s'effondrer.
Evet, Chrysler ve Ford ve General Motors ve Rolls-Royce.
Oui, Chrysler et Ford et General Motors et Rolls-Royce.
Sen kendini ne sanıyorsun, General Motors mu?
Tu te prends pour qui, General Motors?
- General Motors bile yetişemezdi.
Peugeot n'y arriverait pas.
General Motors'a mı?
Comme qui? La General Motors?
General Motors, Pentagon, iki partili sistem ve tüm atölyeler.
General Motors, le Pentagone, et tout le tremblement.
General Motors şirketinin Opel Motors şirketini satın aldığı yarın halka açıklanacak.
Demain on annoncera que General Motors achète... la société Opel.
Şu anda Araplar bizim paralarımızı kullanarak büyük şirketleri alıyor ve bizi tek kelimeyle batırıyorlar.
Les Arabes nous ont escroqués assez de dollars américains pour revenir et, avec notre propre argent, acheter General Motors,
General Motors IBM, ITT, ATT, Dupont, Amerikan Çelik ve 20 diğer Amerikan şirketi onların.
I.B.M., I.T.T., A.T.T., Dupont, U.S. Steel et vingt autres entreprises américaines.
Bu içkiyi General Motor'daki tüm alkoliklere ithaf ediyorum.
Je dédie ce verre à tous les alcoolos de chez General Motors.
... yeni bir General Motors elektrikli buzdolabının.
... du réfrigérateur électrique General Motors.
Ford, Chrysler, General Motors senin mezar taşların olacak.
Ford, chrysler, general motors seront ta pierre tombale.
Eninde sonunda bir General'iniz olur.
Tôt ou tard, vous aurez une General Motors.
Neden Ford, General Motors olmasın? Onlar istemiyor.
Pourquoi moi, et pas l'un des Trois Grands?
- General Motors'un davasını kazandı.
- Il s'est occupé de l'affaire GM.
Çocukken, General Motors'da sadece üç kişinin çalıştığını zannederdim :
Pour moi, General Motors n'avait que trois employés :
Memleketimiz olan Flint, Michigan, aynı zamanda dünyanın en büyük şirketi General Motors'un da doğum yeriydi.
Flint, Michigan, était le berceau de General Motors, la plus grande compagnie du monde.
Flint, Michigan'da süren doğum günü partisi bütün şehri salladı.
La ville est en fête : Flint célèbre le 50ème anniversaire de General Motors.
General Motors'un doğum yeri olan Flint'li vatandaşlarımız Amerika güzelini görme şansına da eriştiler.
Les citoyens de Flint, berceau de GM, voient aussi la radieuse Miss Amérique. Flint de mes souvenirs!
GM, 11 Şubat 1937'de pes etmiş ve Otomobil işçileri Sendikası doğmuş.
Le 11 février 1937, General Motors céda : L'UAW, syndicat de l'automobile, était né.
İyi akşamlar. General Motors bugün resmî açıklamayı yaptı. Kapattığı fabrikalarda çalışan 30,000 kişi işsiz kalacak.
GM confirme la fermeture d'usines qui emploient près de 30000 personnes.
Arabama atlayıp güneye doğru 1 saatlik yol kat ederek Flint'ten Detroit'e General Motors'un genel merkezine geldim.
Je suis allé à Detroit, au QG mondial de General Motors.
Batıp giderse General Motors'un yine kimseye bir faydası olmaz ki.
GM ne rendrait service à personne en faisant faillite.
General Motors'un Flint'teki fabrikalarını kapatması konusunda ne düşünüyorsunuz.
Que pensez-vous des fermetures d'usines par GM?
- General Motors'mu destekliyorsunuz?
- General Motors?
General Motors'u arayın.
Allez chez GM.
General Motors'un yönetim kurulu başkanı diğer üyelerimizden farklı biri değildir.
Le président de GM n'est qu'un membre de notre club.
Portakal suyu satmadan çok önce Anita Bryant General Motors'un AC birimi için buji satışı yapıyordu...
Il y a bien longtemps, Anita Bryant vendait des bougies pour GM.
General Motors'un yönetim kurulu başkanı Roger Smith'le tanıştınız mı hiç?
Vous connaissez Roger Smith?
General Motors'un isteyerek fabrika kapatmadığına ve insanları işlerinden isteyerek atmadığına eminim.
Je suis sûr que GM n'a aucune envie de fermer des usines et de supprimer des emplois.
General Motors ve Otomotiv İşçileri Sendikası parlak bir fikir ürettiler.
GM et le syndicat ont eu une idée originale.
General Motors'tayken aldığım paranın yarısını kazanıyordum ama bu işi çok daha fazla seviyorum. - Ne yapacaksın ulan?
C'est la moitié de ce que je gagnais chez GM, mais ce travail me plaît beaucoup plus.
General Motors binası, Grand Avenue, Detroit, Michigan.
General Motors Building, Grand Avenue, Detroit, Michigan.
En çok General Motors'un sergilediği şey hoşuma gitmişti.
J'aimais surtout le stand GM :
"General Motors burada kurulduğu için buranın insanlarına borçludur" derken kurduğunuz bağlantıyı anlayamıyorum. Dolayısıyla buna katılmıyorum.
Je ne vois pas ce qui vous fait dire que GM étant née ici, elle doit plus à cette communauté.
Bütün kapanan General Motors fabrikalarını sırasıyla gezeceğim herhalde.
C'est mon destin de fermer toutes les usines GM.
General Motors'un bu fabrikayı kapatması hakkında ne düşünüyorsunuz?
Que pensez-vous de GM? Et la fermeture de cette usine?
General Motors atmadı herhalde.
GM ne les a pas expulsés.
General Motors 1 0 puan düştü ve sen beni aramadın, öyle mi?
La General Motors est montée de dix points?
General Motors hatalı arabaları nasıl toplatıyor?
- Je sais. Tu sais comment General Motors rappelle des véhicules?
Bir aracın plaka ve ruhsat iznini istiyorum. 75 model GMC cip.
Un 10-27 sur un van marron Jimmy General Motors 75.
Taş gibi arabanın taş gibi bir aleti olacak.
Une véritable pièce d'origine pour ta véritable General Motors.
Babam General Motors'ta çalışmak için buraya taşındı.
Mon père a été transféré ici, chez General Motors.
Ford'a ve lanet olası General Motors'a merhaba deyin.
Dites bonjour à Ford et à General Motors!
General Motors ise Dexron'la daha ince, sarı yağ kullanır.
General Motors utilise un liquide plus fluide, jaune avec du dexron.
Onlar orijinal parçalardı.
C'étaient des authentiques General Motors!
General Motors'un Hikayesi İlerleme Töreni
Je vois les groupes cibles comme une nouvelle manière de faire de la politique.
Bu halk General Motors'a güveniyor...
- Cet homme, oui.
general 1646
general hammond 32
general lee 19
generalim 93
general mi 19
general tanz 18
generaller 16
general scott 17
general hammond 32
general lee 19
generalim 93
general mi 19
general tanz 18
generaller 16
general scott 17