Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ H ] / Herhangi biri olabilir

Herhangi biri olabilir перевод на французский

594 параллельный перевод
- Sıradaki herhangi biri olabilir.
- N'importe qui pourrait être le suivant.
Hemen hemen kasabadaki herhangi biri olabilir. Sizin uşağınız Drake bile olabilir.
Il pourrait être n'importe qui dans le village, peut-être même votre majordome.
Endişe etmene gerek yok. Beş aile bir aradayken, yapan herhangi biri olabilir.
Rassurez-vous, à 5 ménages ça peut être n'importe qui.
Herhangi biri olabilir.
Ç'aurait pu être... n'importe qui...
Kimi kandırıyorlar? Kalbura dönmüş... Herhangi biri olabilir.
Ça peut être n'importe qui.
Kasabadaki herhangi biri olabilir mi?
 Ça pourrait être n'importe qui?
- Herhangi biri olabilir.
- N'importe laquelle.
Harika bir fikir. Bu mankenlerden herhangi biri olabilir.
Un de ces modèles fera l'affaire.
Herhangi biri olabilir elbette... Ama bir an için aklımdan...
Ça pourrait être n'importe qui, mais une pensée m'a traversé l'esprit.
Onlardan herhangi biri olabilir.
Ça peut être n'importe qui.
Kumpanyadan herhangi biri olabilir.
N'importe quelle compagnie pourrait l'avoir fait.
İçlerinden herhangi biri olabilir ama hangisi?
Ça peut être n'importe lequel d'entre eux, mais lequel?
Destede bıraktığın dörtlüden herhangi biri olabilir.
Quatre cartes peuvent faire mon bonheur. L'une de celles-ci m'ira très bien.
Herhangi biri olabilir.
C'était n'importe qui.
Herhangi biri olabilir.
Tout est possible.
Herhangi biri olabilir.
Ça ne m'avance pas.
Sesini değiştirmişti, herhangi biri olabilir.
Elle était trafiquée. Ça aurait pu être n'importe qui.
Herhangi biri olabilir.
Ça aurait pu être n'importe qui.
Bir düzine sistemden herhangi biri olabilir.
Il y a toutes sortes de systèmes.
Herhangi biri olabilir.
Ça peut être n'importe qui.
Herhangi biri olabilir, mevcutlardan birisi.
Elle lui a sûrement fait des avances... puis l'a éconduit.
Herhangi biri olabilir.
Ça restera une énigme.
- Fark etmez. Herhangi biri olabilir.
N'importe quelle sorte.
Evet, decon ekibindeki herhangi biri olabilir.
Ca peut être n'importe qui dans l'équipe de déminage.
- Herhangi biri olabilir Layne.
- Ç'aurait pu être n'importe qui.
Oyunculardan herhangi biri olabilir.
Ça peut être n'importe lequel de ces joueurs.
Kimseyi atlama. Çünkü katil herhangi biri olabilir.
C'est peut-être un badaud, le tueur.
Oraya herhangi biri koymuş olabilir.
.. où tout le monde peut entrer.
Adresime herhangi biri gelmiş olabilir. Veya sigara kutuma o mendili koymuş olabilir.
N'importe qui aurait pu prendre un taxi pour aller chez moi... ou mettre ce mouchoir dans mon coffret à cigarettes.
Buradaki herhangi biri Sidney Winant olabilir.
N'importe qui ici pourrait être Sidney Winant.
Buradan ayrılan herhangi biri on saat içinde ülkede herhangi bir şehirde olabilir. Buradan bugün ayrılsam, yarın Afrika'ya varırım.
On peut traverser le pays en dix heures.
Büyük harfle yazılmış. Bunu herhangi biri yapmış olabilir.
Une lettre anonyme!
Nasıl bu kadar aptal olabilirsin? Sevgili Liza, anlamıyor musun, bu sürücü belgesi ile, herhangi biri Mr. Bertani olabilir?
Tu n'es pas maligne tu ne comprends pas qu'avec ce permis, n'importe qui peut devenir M. Bertani?
Aklındaki onlarca fikirden herhangi biri için olabilir.
N'importe quoi, il avait de nombreuses idées.
Herhangi biri girmiş olabilir.
N'importe qui aurait pu entrer.
İçlerinden herhangi biri o notu bırakmış olabilir. Şunu bir araştıracağım. Belki yazının tipini, kâğıdını mürekkebini falan belirleyebilirler.
Je vais faire analyser le papier et l'encre...
- Herhangi biri tarafından koyulmuş olabilir.
- N'importe qui aurait pu la faire.
Tatlım o broşu herhangi biri almış olabilir.
Trésor, n'importe qui a pu vous la prendre.
- Bayanı herhangi biri öldürmüş olabilir.
- N'importe qui aurait pu la tuer.
Baltayı herhangi biri kullanmış olabilir diyorum.
Je dis que n'importe qui aurait pu le faire.
Joe herhangi biri olabilir.
- Joe, oh! Fabuleux.
- İçimizden herhangi biri olabilir.
N'importe lequel d'entre nous.
Böyle bir şey olmuşsa, herhangi biri yapmış olabilir.
N'importe qui aurait pu le faire.
Evet, ama herhangi biri karakola gidip telefonu kullanmış olabilir.
Alors n'importe qui aurait pu aller au poste de police
Yani yoldan geçen herhangi biri olabilir.
N'importe qui a pu entrer.
Herhangi biri sırada olabilir..
Qui sait qui sera le prochain...
Oraya bir sürü... insan giriyor, herhangi biri kutuyu almış olabilir.
Il y a eu du monde dans son bureau. N'importe qui aurait pu prendre la boîte.
Herhangi biri onu zehirlenmiş olabilir haklısın
Quelqu'un d'autre est peut-être parvenu à s'en procurer. Il a raison.
O maddelerden herhangi biri o gemideki insanlar için öldürücü olabilir.
Elles pourraient être mortelles pour les gens de ce vaisseau.
Düğmeye herhangi biri basmış olabilir.
N'importe qui a pu appuyer sur ce bouton.
Tiyatrodaki herhangi biri zarfı görmüş olabilir.
Quelqu'un au théâtre a pu les voir et s'en souvenir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]