Katilin перевод на французский
3,823 параллельный перевод
Eğer kendini savunmaya çalıştıysa o zaman katilin yüzüne gelen bir darbe sonucu kanın portreye bulaşması mümkün olur.
Maintenant, si elle a rendu les coups, alors... Alors il est facile de voir comment un coup sur le visage du tueur pourrait aboutir à ces taches.
Katilin arabasını bulduk.
Nous avons trouvé la voiture, celle du tueur.
Katilin girdiği adresi tespit ettik.
Nous avons regardé l'adresse que le tueur avait rentrée.
Katilin aracı bulundu ve Alicia'nın adresi GPS'indeymiş.
Le véhicule du tueur a été retrouvé, et l'adresse d'Alicia était dans le GPS.
Alicia, katilin hedefi olabilirsin.
Alicia, tu peux être la cible d'un meurtrier.
Artık katilin bir adı var, ya da en azından resmi.
Notre tireur a un nom maintenant, ou au moins un visage
- Katilin o olduğunu biliyorum.
- C'est un meurtrier, pas de doute.
Katilin izleri baloncuklarla taşınmış olabilir.
Les traces du tueurs ont pu être emportées dans les bulles.
Katilin kaçmasına nasıl izin verdiğin hakkında?
De comment vous avez laisser un tueur s'échapper?
Yani hüküm giymiş bir seri katilin NYPD'den yana bir şikayeti yok mu diyorsun?
Tu ne penses pas qu'un tueur en série va avoir une hache pour broyer la police?
Ölü bir seri katilin bedenin kaybolmasını açıklama mı istiyorsun?
Tu veux que j'explique le corps manquant du tueur en série mort?
Bir seri katilin hüküm giymesinden neden suçluluk duyuyorsun ki?
Pourquoi seriez-vous coupable d'avoir arrêter un serial killer?
Siz de katilin bir ipucu bırakıp bırakmadığına bakın.
Pourquoi n'irais-tu pas voir si le tueur a laissé quelques indices.
Ayrıca katilin DNA'sını bulduk.
Bien, nous avons trouvé l'ADN du meurtrier.
Katilin ismi, Leo Winkler.
Le nom du tueur était Leo Winkler.
Katilin, her kurbanın ağzının içine alyans koymasının nedeni, bir sırrı saklamak istemesiydi.
Le fait que le tueur cache des alliances dans la bouche de chacune de ses victimes a été gardé secret.
Öldürüldüğü gece katilin evde aradığı şey de tam olarak buydu.
Et quelqu'un a bien cherché un message dans le presbytère la nuit du meurtre
Bu yüzden Monkford katilin kimliğini bu ilâhi numaralarına gizledi.
Monkford a dissimulé l'identité du tueur dans les numéros d'hymnes.
Herkes katilin o olduğunu düşünüyor katili gerçekten gören kız dışında.
Il est déjà considéré coupable par tous, sauf par la fille qui a vu le tueur.
Sanırım burada soğuk kanlı bir katilin peşindeyiz.
Je pense qu'on est sur les traces d'un tueur de sang froid.
Görünüşe göre katilin öldürdüğü her kurban 18 ay içinde ortadan kayboluyor.
Il s'avère que chaque victime du tueur déménage dans les 18 mois après sa disparition.
Katilin peşine düştük ama onun yerine gecenin bir yarısı sopayla amatör uyuşturucu taciri avlıyoruz.
On traque notre meurtrier et à la place, on obtient un amateur de drogues dans les bois.
Bize katilin bir çok kimliği olduğunu söyleyecek kadar akıllıydı.
Elle a été assez maligne pour nous informer à propos d'un tueur avec de multiples identités.
Katilin kim olduğuna dair bir ipucu bulabilmek için, videoya onlarca kez baktım.
Vous voyez, j'ai regardé cette vidéo des douzaines de fois, en essayant de voir si je pouvais trouver quelque chose m'amenant au meurtrier.
Katilin robot resmimi çizdiren tanıklarla konuştum ve tümü işe yaramaz. Ceketinin burasında yama olduğunu söyleyen biri haricinde.
J'ai recherché les témoins qui ont aidé à produire ce dessin... complètement inutile, il est surtout intéressant pour l'écusson qu'il a sur sa veste ici...
Katilin giydiğiyle aynı ceketi olduğunu da biliyoruz.
Il possédait une veste identique à celle portée par le tueur.
Ki bu da bende, katilin bu kalabalıkta olduğuna dair şüphe uyandırıyor.
Je me demande si son tueur est ici.
Biliyorum her şeyi berbat ettim ama katilin kim olduğunu biliyorum.
Je sais que j'ai merdé, mec, mais je sais qui c'est.
Katilin burada olduğunu mu düşünüyorsun?
Vous pensez que le meurtrier est ici?
Dün geceki, katilin ta kendisiydi, eminim.
C'était le tueur cette nuit, j'en suis sur.
Katilin orada olması muhtemel.
Le tueur était très probablement là.
Nigel seni bilinmeyen bir nedenden tehdit ediyor sen de katilin o olduğunu söyleyerek ona komplo mu kuruyorsun?
Donc, Nigel vous menace pour une raison inconnue et vous supposez qu'il est le tueur?
Bir katilin öylece gitmesine izin veriyorsun.
Vous laissez partir un meurtrier.
Evet, eğer bunu çözebilirsek, katilin Deanna'yı öldürdükten sonra..... girip çıkmak için kullandığı kaçış yolunu bulabiliriz.
Oui, si on peut la trouver, on peut trouver la trappe de sortie que le tueur a utilisé pour se faufiler à l'extérieur puis à l'intérieur après avoir tué Deanna.
Katilin, yıkılmak için hazır olan bir binayı tercih etmesi, bir betonarme yapı olarak... ileriye yönelik...
La décision du tueur d'utiliser un bâtiment prêt à la démolition comme site de décharge montre... par anticipation...
Diğer bir deyişle katilin nedenini.
Le mobile, si vous voulez.
Birçok seri katilin öldürme aralarında uzun süreler var.
Un certain nombre de tueurs en série ont de longs intervalles entre les crimes.
Katilin ya cesareti çok fazla ya da beyni çok ufakmış.
Le tireur a eu soit beaucoup de culot, soit bien peu de cervelle. Prudence.
Katilin kafasındaki sesler bile olsa bu.
Trouve le motif. Même si ce sont des voix qui s'entrechoquent dans la tête de votre tueur.
Bak, şu anda neyin içinde olduğumuzu bilmiyoruz ama oyunculara bakarsak belki, tüm hikayeyi öğrene kadar katilin Portis Walker olduğunu sanmaları daha iyi olur.
Hé, bon, on ne sait pas encore dans quoi on est, mais à en juger par les joueurs, je ne sais pas, peut être qu'il serait intelligent de juste les laisser penser que Portis Walker est le tueur jusqu'à ce qu'on découvre toute l'histoire.
Ancak vahşi bir seri katilin yakalanmasına yardımcı olabiliriz.
Mais on pourrait arrêter un serial killer. Exactement.
Ve katilin tarzı tesadüf olamayacak kadar kendine özgü öyle mi?
Et le mode opératoire est unique cela ne pouvait pas être juste de la chance?
Katilin açtığı yarık kasaplarınki ya da avcıların hayvanları keserken yaptığı gibi dümdüz değil.
L'incision faite par le tueur ce n'est pas régulière comme un boucher ou un chasseur l'aurait fait pour parer un animal.
Sosyopat bir katilin içeri tıkılmasına yardım etmiştim.
J'ai aidé à écarter ce mec - un vrai sociopathe.
- Katilin adını.
Le nom du tueur.
Çok sayıda şifrelenmiş meaj aldın. O mesajlar, bir seri katilin telefonunda bulduğumuz mesajlara benziyor. Sebastian Moran'ın telefonundakilere.
Vous avez reçu des messages codés, similaires à ceux trouvés sur le téléphone d'un tueur en série du nom de Sebastian Moran.
Katilin suratı hafızasına kazındı.
Son visage est gravé dans son cerveau.
Kimin parmak izi olduğu ortaya çıkmadı ama polis belki de katilin olabilir diye düşündü.
Elles n'ont jamais été identifiées mais la police pense qu'il y a une chance qu'elles appartiennent à l'assassin.
Sanırım katilin kim olduğunu biliyorum,
Je crois que je sais qui est le tueur.
Katilin yöntemi o.
La signature de Spears. C'est la signature du tireur.
Katilin Spinner'a erişimi vardı.
L'assassin avait accès à Spinner.
katil 463
katılıyorum 578
katiller 205
katil o 25
katılmıyorum 104
katıl bize 24
katil mi 30
katılmak ister misin 24
katılıyor musun 47
katılıyor musunuz 27
katılıyorum 578
katiller 205
katil o 25
katılmıyorum 104
katıl bize 24
katil mi 30
katılmak ister misin 24
katılıyor musun 47
katılıyor musunuz 27