Ofisime geçelim перевод на французский
93 параллельный перевод
Ofisime geçelim.
Venez dans mon bureau.
O zaman ofisime geçelim.
Grimpe dans mon bureau.
Ofisime geçelim mi?
Si vous voulez passer dans mon bureau?
- Ofisime geçelim.
- Allons dans votre bureau.
- Ofisime geçelim mi?
- Vous passerez me voir?
Ofisime geçelim, lütfen.
Veuillez passer dans mon bureau.
Ofisime geçelim.
Viens a mon bureau.
- Ofisime geçelim.
- Passons dans mon bureau.
- Ofisime geçelim mi?
- Tu veux bien m'accorder deux minutes?
Ofisime geçelim.
Certainement.
Ofisime geçelim.
Viens dans mon bureau
- Ofisime geçelim.
- Dans mon bureau.
Ofisime geçelim.
Dans mon bureau.
Ofisime geçelim.
Viens dans mon bureau.
Buyrun ofisime geçelim.
Venez dans mon bureau.
Ofisime geçelim.
Allons dans mon bureau.
Haydi, gelin ofisime geçelim.
Allons dans mon bureau.
Ofisime geçelim mi?
Allons dans mon bureau.
- Ofisime geçelim.
Dans mon bureau.
Birkaç dakikalığına ofisime geçelim mi?
Si nous allions dans mon bureau?
- Ofisime geçelim mi? - Derhal! Derhal!
- Si on allait dans mon bureau?
- Benim ofisime geçelim.
- Allons dans mon bureau...
Bu durumda, ofisime geçelim.
Dans ce cas, allons dans mon bureau.
Ofisime geçelim.
Passe dans mon bureau.
Ofisime geçelim...
Allons dans mon bureau.
Hadi ofisime geçelim de sana giyecek bir şey bulalım.
Allons dans mon bureau. Je vais te trouver quelque chose à mettre.
Ofisime geçelim de cevabımı yazayım.
Venez dans mon bureau, pendant que j'écris ma réponse.
Ofisime geçelim mi?
Nous allons dans mon bureau?
Ofisime geçelim.
Suis-moi dans mon bureau.
Gel, ofisime geçelim.
Viens, allons dans mon bureau.
Ofisime geçelim lütfen.
- Patientez. - Oui.
Lütfen, ofisime geçelim.
Si vous voulez bien me suivre à mon bureau.
Ofisime geçelim.
Ouais, entre dans mon bureau.
- Ofisime geçelim mi ne dersin?
- Vous venez dans mon bureau?
Ofisime geçelim.
- Allons dans mon bureau.
Bu konuda konuşmaya devam edeceksen ofisime geçelim.
Vous savez... Si vous voulez en parler, entrez dans mon bureau.
O halde ofisime geçelim.
Eh bien, alors, allez dans mon bureau.
Ofisime geçelim mi?
On va dans mon bureau?
Ofisime geçelim mi?
Passons à mon bureau.
Tom, ofisime geçelim.
Tom, dans mon bureau.
- Tabi. - Harika. Ofisime geçelim.
Allons dans mon bureau.
Gel, ofisime geçelim.
Installe-toi dans mon bureau.
Ofisime geçelim.
On va aller dans mon bureau.
Hadi ofisime geçelim.
OK, passe dans mon bureau.
Ofisime geçelim.
- Suivez - moi dans mon bureau.
Haydi, bir kaç arama yapmak için ofisime geçelim.
Allons dans mon bureau passer des appels.
Hadi ofisime geçelim.
Viens un peu par ici.
Hep beraber ofisime geçelim.
On passe dans mon bureau.
Ofisime geçelim.
Entrez.
- Evet, hadi ofisime geçelim.
Allons dans mon bureau.
"Ofisime geçelim."
"Allez dans mon bureau."