Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ O ] / Ozur dilerim

Ozur dilerim перевод на французский

138 параллельный перевод
Ozur dilerim. Onlara daha fazla dikkat etmem gerekirdi.
Désolé, j'aurais dû mieux les surveiller.
ozur dilerim. sizi rahatsiz etmek istemem, mesgul oldugunuzu goruyorum, ama bana yardim edebileceginizi dusundum.
Excusez-moi! Je ne veux pas vous embêter, je vois que vous êtes occupé, mais pourriez-vous m'aider?
Ozur dilerim, Yanlis numara.
Désolée, vous avez fait un faux numéro.
- Geciktigim icin ozur dilerim, Peter. - Evet.
- Désolée du retard.
Evet, notunuzu aldim bosta bir memur olursa derhal yollarim.Ozur dilerim, bayan.
Je l'ai enregistré, j'essaie de vous envoyer un agent dès que possible. Désolé, mademoiselle.
Ozur dilerim, Jess.
Pardon, Jess.
Ozur dilerim. Evet.
Désolé.
Seni beklettigim icin ozur dilerim.
Désolé de t'avoir fait attendre.
- Ozur dilerim.
- Désolé.
Ozur dilerim anne. Sana soylemek istedim ama...
Désolé maman, je voulais te le dire.
peki, ozur dilerim.
D'accord, pardon.
Ozur dilerim. Terrance ve Phillip de ne?
Qui sont Terrance et Phillip?
Ozur dilerim, sana dikkat etmedim Kyle.
Pardon de ne pas t'avoir assez écouté.
Ozur dilerim. Heather, ne hissediyorsun, tatlim?
Heather, peux-tu nous dire ce que tu ressens?
Bacagin hakkinda... Ozur dilerim. Uzun bir sure oldu.
A propos de ta jambe... je m'excuse. ça m'a vraiment travaillé un bout de temps.
Ozur dilerim.
je m'excuse.
Ozur dilerim, uzgunum, bilmiyordum ne dusunuyordum kimbilir...
Désolé, désolé, j'ignore ce à quoi je pensais...
Ozur dilerim...
Désolée...
Ozur dilerim, trafik vardi.
Désolé, les embouteillages.
Kozuki, ozur dilerim.
Kozuki, excuse-moi.
Ozur dilerim.
Je suis désolé.
- Ozur dilerim Kate.
Désolée, Kate.
Evet, haklisin.Anliyorum. Ozur dilerim.
Oui, tu as raison. En effet. Désolé.
Ozur dilerim! , Ozur dilerim! , Ozur dilerim!
Désolé, désolé, désolé.
Ozur dilerim. Tanrim.
Pardon, désolé.
Ozur dilerim, Ozur dilerim.
Excuse-moi, excuse-moi.
ozur dilerim.
Je suis désolé.
ozur dilerim...
Je suis désolé...
Yanlis anlamissa ozur dilerim.
Je suis désolé s'il m'a mal compris.
Dostum, ozur dilerim. Oldu mu?
Ecoute, mec, je suis désolé, OK?
- Ozur dilerim.
- Désolé. - Non.
Ozur dilerim.
Mon Dieu. Désolée.
Ozur dilerim, geciktim.
Désolé d'être en retard.
Şey... ozur dilerim.
Oh, vous savez...
Bir kez daha senin rahatsiz ettigim için ozur dilerim.
Bon, encore une fois, je suis vraiment désolé de vous déranger.
Ozur dilerim...
Pardon?
Bayan, Sizi korkuttuysam ozur dilerim, biz arastirma ekibindeniz.
Pardon de vous avoir fait peur, mesdemoiselles.
Sağlığımız yerine cüzdanımızı düşündüğüm için özur dilerim.
Excuse-moi de penser à notre compte bancaire plutôt qu'à notre santé.
- Ozur dilerim.
Je suis désolé.
Ozur dilerim.
Désolé.
"ÇOK, ÇOOOK ÖZÜR DİLERİM, RANİ".
" Ma chérie..
ÖZÜR DİLERİM ROSEMARY
PARDON ROSEMARY
ozur dilerim...
Je suis désolé, je suis désolé.
ÖZÜR DİLERİM
JE SUIS DÉSOLÉ
BUNU GERÇEKTEN ANLAMADIM. ÖZÜR DİLERİM,
Pardonnez mon indiscrétion, mais ne l'aimiez-vous pas?
- ozur dilerim.
- Je suis désolé.
ÖZÜR DİLERİM BİR DAHA YAPMAM
PARDON JE REGRETTE
STEVE, HER ŞEY İÇİN ÖZÜR DİLERİM
Steve, désolé pour tout.
BU SEFER DAHA İYİ ANLIYORUM ÖZÜR DİLERİM...
ON NE M'Y REPRENDRA PLUS. DÉSOLÉE...
Özur dilerim.
Désolé.
Özur dilerim. cok iyi etmissin. Nereye gidiyoruz?
Désolé, c'est génial, on va où?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]