Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ U ] / Umarım öyledir

Umarım öyledir перевод на французский

795 параллельный перевод
Umarım öyledir.
J'imagine
- Umarım öyledir.
- J'espère!
- Umarım öyledir.
- J'espère que non.
- Umarım öyledir.
- Je l'espère.
Umarım öyledir, Melly.
Je l'espère Melly.
Umarım öyledir, Dr. Griffin.
Peut-être bien, Dr Griffin.
YanıImıyorsun alkollü içecekler delirmeme neden oldu, umarım öyledir.
Tu ne confonds pas ma bonne humeur avec de la folie, j'espère.
Şarkıya bakarsan, güzel günler önümüzde diyor. - Umarım öyledir.
Espérons-le!
Umarım öyledir.
J'ose l'espérer.
Eh, umarım öyledir.
Espérons-le.
Umarım öyledir, çünkü eğer Nancy'nin bakışları hakkında konuşmaya başlarsan...
Mais si tu interprètes le regard de Nancy à ta façon...
- Umarım öyledir.
J'espère...
- Gus'ın iyiliği için umarım öyledir.
- J'espère pour le bien de Gus.
Umarım öyledir.
- Bien sûr. Je l'espère.
- İyiliğin için umarım öyledir.
Je l'espère pour vous.
Umarım öyledir, ama durum ortada. İnsan, kime aşık olduğunu bilemez.
J'espère me tromper mais c'est comme ça, les gens ne choisissent pas ceux dont ils tombent amoureux.
- Umarım öyledir.
- Je crois.
Umarım öyledir.
Pourquoi?
En azından, umarım öyledir yoksa sessiz kalarak zamanını boşa harcıyor.
Du moins je l'espère. Sinon elle perd son temps à être réservée.
Umarım öyledir.
J'espère que c'est ça.
Sioux Ulusunun iyiliği için umarım öyledir
Je l'espère, pour les Sioux.
Umarım öyledir.
Je l'espère.
- Umarım öyledir!
- Je l'espère!
Umarım öyledir.
Et bien, je l'espère.
Umarım öyledir, ona eşyanı götürmem gerekebilir.
C'était une chouette petite môme. J'espère.
- Umarım öyledir, Cal.
Et c'est celui-ci dont nous sommes le plus fier.
- Umarım öyledir.
Je l'espère.
- Umarım öyledir efendim.
je l'espère monsieur.
Umarım öyledir, Majesteleri.
Je l'espère, sire!
Umarım öyledir.
Je l'espère vraiment.
Umarım öyledir.
Parce qu'en apparence...
Mutludur. Yani umarım öyledir.
Tant qu'elle n'avait que moi,..
Umarım öyledir.
J'espère bien que si.
- Umarım öyledir.
- Je l'espère bien.
Her şey halloldu. - Ne güzel. Umarım öyledir.
Je vous le souhaite.
Umarım Bayan Lora. Umarım öyledir.
Je l'espère, Mlle Lora.
Umarım öyledir.
Tant mieux!
Oh, umarım öyledir.
Je l'espère vraiment.
Umarım öyledir, Deanie.
Je l'espère, Deanie.
Umarım öyledir madam.
J'espère bien, m'dame.
Umarım öyledir.
Je l'espère bien.
Umarım öyledir.
Je l'espère. Aussi vrai que je suis là.
Umarım öyledir.
J'espère
Sizin iyiliğiniz için öyledir umarım.
Je l'espère pour vous.
- Umarım öyledir.
Mme de Winter était seule.
- Umarım öyledir.
J'espère bien.
Umarım öyledir.
- J'espère bien.
- Öyledir umarım.
- Je l'espère.
Rodney, umarım öyledir.
Elle tuerait 1 000 Japonais avant qu'on touche à son fils.
Sanırım düşündüm. Umarım öyledir.
Je l'espère.
- Umarım öyledir.
- J'espere bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]