Vay anasına перевод на французский
111 параллельный перевод
Vallahi de öyle! Vay anasına, sen her şeyi biliyosun.
Fichtre, vous savez tout, vous!
Vay anasına, bu Eliza.
Eliza, ca alors!
Vay anasına!
Saperlotte!
Vay anasına bayan, anlaştık.
Crénom, madame, topons-là!
- Vay anasına.
- Oh, ben alors!
Vay anasına. Borudan mı inecek?
Elle va descendre par la gouttière?
Vay anasına, seni gördüğüme memnun oldum.
Qui l'aurait dit? Je suis ravi de vous revoir.
Vay anasına!
Mon cul!
Vay anasına! Çok büyük.
Mais c'est énorme!
Vay anasına!
Bon sang!
Vay anasına...
Oh, mon Dieu.
Vay anasına!
Merde!
Vay anasına.
Bon sang...
Vay anasına!
Putain, la classe!
Vay anasına! Bu kardeşim değilse ne olayım.
Bon sang, mais c'est mon frère.
Vay anasına!
Merde.
Vay anasına, şişman hatun katili.
Regardez ça. Le tueur de grosses nanas.
Vay anasına!
- Putain.
Vay anasına! - Burada bekle.
Putain.
Vay anasına! O hergeleyle mi yattın?
T'as couché avec ce con?
- Vay anasına! O kızı gerçekten seviyorsun.
- Tu l'aimes vraiment.
Vay anasına!
Putain.
Vay anasına! Demek Yoda oldun!
Yoda et compagnie.
Vay anasına!
La vache, il y a à manger!
Vay anasına!
Marie, mère de Dieu!
Vay anasına.
Putain.
Vay anasına- -
Saleté de...
Vay anasına, dikiş makinen mi var?
Merde, t'as une machine à coudre?
- veya yatağımızı toplama şeklimiz bile. - Vay anasına.
- ou la façon dont on fait notre lit.
Vay anasına, gelen var.
Merde, ennemis en vue.
Vay anasına, kimler gelmiş!
Les voilà!
Ciddi mi? Vay anasına!
Vraiment?
Vay anasına! Dünya'ya giden yol burada.
C'est la route vers la Terre!
Vay anasına!
Bon sang de bois!
Vay anasına. Aman tanrım, bunu sen mi yaptın?
Bon sang, c'est toi qui l'as faite?
Vay anasına...
L'ordure...
Ama çocuktan sonra bakıp vay anasına bu benim çocuğum DNAmı ve soyadımı.
"Putain de merde! c'est mon gosse!" Il a mon ADN!
Vay anasına be!
Super méga hourra!
Vay anasına be!
Seigneur Dieu de l'invention!
Vay anasına.
C'est incroyable.
Vay anasına!
Fantastique!
Vay, anasına.
Putain, mec.
Vay anasına!
Quelle poigne de fer!
Vay anasına, ben de Liverpool'danım.
Putain! Je suis de Liverpool!
vay anasına!
Merde!
- Vay anasına!
Regarde.
Vay anasına!
... Waouh
Vay anasına...
Wow!
Konser başına 1500 avro. Vay anasını!
1 500 euros le concert!
- Vay anasına!
Je n'allais pas me joindre à eux.
Evet, ama yarısına inanabilirsin herhalde. Şu toplam sayıya bak. Vay anasını.
Même si on n'en croit que la moitié, ça fait du volume.