Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ V ] / Vay anasını

Vay anasını перевод на французский

1,849 параллельный перевод
Vay anasını.
Nom de dieu!
Vay anasını.
Nom de Dieu!
Vay anasını.
Oh mon Dieu ( O.M.F.G )
Vay anasını, bardaktan boşalırcasına yağıyordu.
Putain, oui. Des cordes.
Vay anasını satayım. Kontrat falan yaptın mı?
- T'es sous contrat?
Vay anasını!
Putain!
Vay anasını, haklı.
Il a raison.
Şu ibneleri yakalayın! Vay anasını!
- Attrapez ces salauds!
Vay anasını!
Ray? Mon Dieu où as-tu... pris ce bandeau?
Ta-da! Vay anasının örekesi!
Jésus, Marie, Joseph!
Vay anasını yaşlandık.
Dis donc, on a vieilli!
Vay anasını. Süper.
Génial.
Vay anasını avradını.
Ça va tout déchirer.
Vay anasını!
Woaa!
Vay anasını be, salondan hiç çıkmıyorsun galiba.
Nom d'un python, Batman! Tu vis dans ton gymnase?
Vay anasını!
Je veux dire... wow.
Vay anasını!
Putain de merde!
Vay anasını...
Génial.
Vay anasını!
Mon Dieu!
Vay anasını, bu duyguyu çok seviyorum.
Bon sang, j'adore ça. - Ça va?
Vay anasını.
Je vois!
Vay anasını!
Ay, Chihuahua.
Vay anasını.
Putain de merde!
- Vay anasını.
Bordel.
Vay anasını.
Et bien, que je sois damné.
Vay anasını!
Putain de bordel!
Vay anasını, tam bir rol model adam.
Tu es mon grand exemple.
- Vay anasını.
- Putain, mec!
- Vay anasını, bavulları ben taşıyayayım mı?
- Je te porterai tes valises?
- Vay anasını!
- Oh putain!
Vay anasını!
Oh putain.
Vay anasını.
Bon sang!
Vay anasını!
- Ouah!
Vay anasını!
Putain.
Vay anasını, başardık mı?
- Truc de ouf, hein?
Vay anasını, şu dönen büyük buz dağına bak.
Putain! Regarde le rouler, ce gros iceberg!
Vay anasını.
Nom d'un chien!
Vay anasını!
Merde alors.
Vay anasını, n'apıyor?
Comment elle va?
Vay anasını!
Dommage.
Vay anasını.
Il est pas mauvais.
Vay anasını.
Je le crois pas.
- Vay anasını.
Sans déc.
Vay anasını. Kapatıyorum.
Je dois y aller.
Vay anasına, neden benim aklıma gelmedi bu?
Bon sang, pourquoi n'y ai-je pas pensé?
Vay anasını.
- Un vrai coup. putain.
Vay anasını!
Hé bien, mon Dieu!
Vay anasına, Théo! Kaplan'ın dostun olduğunu sanıyordum.
Je croyais que Caplan, c'était ton pote.
Vay anasını!
Cette femme est un prédateur pour le planificateur!
Evet! Sen Cricket Pate olmalısın? Vay anasını be!
- C'est bon!
Vay anasını!
Merde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]