Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ Y ] / Yaklaşik

Yaklaşik перевод на французский

80 параллельный перевод
YEREL SAATLE YAKLAŞIK 15.00'TE
VERS 15 h 00 HEURE LOCALE
YAKLAŞIK DOKUZ AY SONRA
PRESQUE NEUF MOIS PLUS TARD
YAKLAŞIK 140.000 KİŞİ ÖLDÜ
QUELQUE 140000 MORTS
YAKLAŞIK 74.000 KİŞİ ÖLDÜ
QUELQUE 74000 MORTS
2. DÜNYA SAVAŞI'NDA PASİFİK'TE YAKLAŞIK 120.000
ENVIRON 120000 SOLDATS
2. DÜNYA SAVAŞI SONUCUNDA YAKLAŞIK 100 MİLYON ERKEK
ON ESTIME QUE 100 MILLIONS D'HOMMES, FEMMES ET ENFANTS
YOL ÇALIŞMASI YAKLAŞIK 1. KM
"En construction à environ 1 mile"
BU FİLM YAKLAŞIK ELLİ YIL ÖNCE ŞARKI SÖYLEYEN ÜÇ SİNCAP YARATACAK KADAR ÇILGIN OLAN ROSS BAGDASARIAN'A ADANMIŞTIR.
En hommage à Ross Bagdasarian Sr qui fut assez fou pour créer 3 chipmunks chantants il y a près de 50 ans.
Yaklasik 2500 dolar eder.
Y en a pour 2500 $.
Yaklasik iki hafta önce bir mektup geldi.
Il y a deux semaines...
Yelek cebinde 100 dolar, pantolonunda da yaklasik 30 dolar buldum.
100 $ dans son veston et 30 dans sa poche de pantalon.
Yaklasik 500 dolarim kaldi.
500 $.
Ufak tefek, yaklasik 1.50 boyunda...
Taille moyenne...
Hatta yaklaşïk olarak ölecegin günü de biliyoruz.
Nous avons même une idée de la date de votre mort.
Bu yiI, yaklasik 8 gün sonra, galiba bu hediyeyi verecegim.
Et cette année, dans huit jours, je crois que je vais m'offrir ça.
- Dun gece, yaklasik 22 : 30 da.
Hier soir, vers 22h30.
Meksika'da, Monterey kentinde, yaklasik bir ay önceydi.
C'était au Mexique. A Monterey, il y a quelque temps.
Yaklasik saat sekiz gibi de Madrid'den ayrildim.
J'ai quitté Madrid vers 8 heures.
Yaklasik 850 tane taco degerinde besin tüketmen gerekiyor.
Tu dois consommer au moins un quantité égal à 850 tacos.
Baird'den basvuran adaylar yaninda ki yaklasik olarak ucte ikisinin basvurusu kabul ediliyor bir isim de ben onerebiliyorum.
En marge des candidats habituels provenant de Baird, dont à peu près les deux tiers sont sûrs d'être admis, j'ajoute un nom,
- Yaklasik bir saat once.
- Il y a environ une heure.
Yaklasik 12 : 15'te Ajan Nina Myers'tan CTU'daki ekibimi toparlamami isteyen bir telefon aldim.
Vers minuit et quart, j'ai reçu un appel de Nina Myers, me demandant de réunir l'équipe de la CAT.
Yaklasik 200 mil isi görür.
320 km, ça devrait suffire.
Yaklasik yerimiz enlem 40 derece 9 dakika kuzey boylam 84 derece 42 dakika dogu.
Notre position est environ 40 degrés, 9 minutes Nord, 84 degrés, 42 minutes Est.
Yaklasik olarak bir aydir Fox River'dayim.
Je suis à Fox River depuis presque un mois maintenant.
Bir keresinde, yaklasik 10 yil önce, bir adam düsük akima yakalandi, ölüm için yeterli degildi.
Une fois, il y a environ dix ans, il y avait un homme qui s'est pris quelques décharges, mais pas assez pour finir le travail.
Blackfoot'a yaklasik bir saat mesafedeyim.
Je suis à une heure de Blackfoot.
Sekiz kilometre, yaklasik olarak.
- À huit km, je crois.
Hicbir personel onunla irtibat kurmamis. Aksam uzeri erken saatlerde aniden cikmis. Yaklasik bir saatligine geri dondukten sonra tekrar cikmis.
Aucun autre employé n'a interagi avec elle, elle a quitté le lieu de travail tôt en après-midi, elle est revenue pendant une heure, puis est repartie.
Washington Tip Merkezi doktorlari Baskan Mills'in yaklasik olarak 45 dakika once acil bakim unitesine getirildigini dogruladilar.
Les médecins au centre médical de Washington attestent que le Président Mills a été admis au service d'urgence ici, voilà un peu plus de 45 minutes :
Sende yaklasik 1 saat sonra geldin.
Enfin, tu es arrivé environ une heure après ça.
Çünkü eger günü morgta geçirmeyi tercih ediyorsan arastirmam için çikarilmasi gereken yaklasik 50 tane kadavra kalbi var.
Si vous préférez passer la journée à la morgue, j'ai une cinquantaine de cœurs à récolter pour mes recherches.
Dogru seyi yaparsan yaklasik 3 dakika içinde benim kadar ünlü ve... 10 saniye!
Fais le bon choix et, dans 3 minutes, tu seras aussi célèbre que moi. 10 secondes!
SIZE YAKLASIK 2.000 YENGECE PATLAR.
Ça va chiffrer dans les... 2 000 crabes.
O, 200 baskalari ile, yaklasik 30 dakika sordu Baska bir eski agir siklet sampiyonu dahil kim geri döndü Üç birinin bir buçuk yil.
Il a prié environ 30 mn, avec 200 autres, dont l'autre ancien champion poids lourd qui était revenu après un retrait de trois ans et demi.
Eger bu iki mücadele ortak bir sey var, Mike Tyson ve vahset oldugunu kim bit Evander Holyfield ring ve yaklasik Lennox Lewis isirma basin toplantisinda.
Si ces deux combats ont quelque chose en commun, c'est la sauvagerie de Mike Tyson qui avait mordu Evander Holyfield sur le ring et qui a failli mordre Lennox Lewis à la conférence de presse.
Madison'dan asagi dogru iniyorduk ve yaklasik 50 metre ötede bir köpek o, o karsiya geçmeye çalisti.
On fonçait sur Madison. À 60 mètres de nous, y a ce chien... qui essaie de traverser, c'est impossible de traverser Madison.
Yani simdi, ev Michaela'da, Indy 500 sirasinda, gidip ayni mahalleden yaklasik yarim milyona bir ev alabilirdim.
Comme Michaela garde la maison, pendant les 500 miles d'Indianapolis, par exemple, j'aurais pu trouver une maison là-bas pour un demi-million de dollars.
Hayir, yaklasik bes dakikamiz daha var.
Non, il nous reste... cinq minutes environ.
Yaklasik 14 yaslarinda falan.
Je sais pas... 14 ans.
Burasi bittiginde yaklasik 27 Milyon dolara mal olmus olacak.
Cet endroit coûtera 27 millions.
Tanri, fiziksel olarak etten kemikten bir adam, yaklasik 1.80 boyunda ve Kolob denilen yerde yasiyor. Meryem ile cinsel iliski yasadi. Onun bir erkek oldugunu unutmayin.
Dieu le Père est fait de chair et de sang, il mesure 1,85 m, vit sur Kolob et a eu des relations sexuelles avec Marie.
Yani, Birlesik Devletler Adalet Bakanligi gorevlisi sizi Avustralya'da cinayetten tutukladiginda yaklasik alti aylik hamileydiniz.
Vous étiez donc enceinte de 6 mois quand les agents fédéraux vous ont appréhendée en Australie pour meurtre.
Yaklasik on ay once, babamin cenazesinde ne soylemek istedigimi Sydney Havaalani'nda bir pecetenin arkasina yazmistim.
Il y a environ 10 mois, j'ai écrit un discours pour l'enterrement de mon père au dos d'une serviette en papier à l'aéroport de Sydney.
Phil, yaklasik üç yildir çikiyoruz.
On sort ensemble depuis trois ans.
Yaklasik 10.000 dolar ya da daha fazla.
Environ 100 plaques, peut-être plus.
- Çatida kendime geldigimde ceplerimde Bellagio'ya ait yaklasik 80.000 dolarlik fis buldum.
- Quand je me suis réveillé sur le toit, j'ai trouvé 80.000 $ en jetons du Bellagio dans ma poche.
Aslinda, yaklasik bir saat daha.
En fait, au moins pour une heure de plus.
Avrupa'da Almanlarla savasmak için yaklasik 20.000'i gönüllü yazilacaktir.
Pourtant, l'ordre est donné de calfeutrer les lumières. La psychose..
200 savas gemisi ve hepsinden önemlisi yaklasik 600 uçak tasiyan sekiz uçak gemisinden mürekkep müstesna filo.
Un grand film à succès,... "Trente Secondes sur Tokyo", célèbrera leur action.
Yaklasik olarak bu 9.85'i size veriyorum, tesekkürler.
En gros 9,85. Je vous donne ça, et- - Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]