Çıldırmışsın sen перевод на французский
299 параллельный перевод
Çıldırmışsın sen.
Vous êtes folle.
Tamamen çıldırmışsın sen.
Vous devenez toutes cinglées.
Anca iki kilogram patates. Çıldırmışsın sen. Gerçekten.
Juste assez pour 2 kg de patates!
Çıldırmışsın sen.
Tu es dingue.
Stephen, çıldırmışsın sen.
Tu es fou.
- Phillip, çıldırmışsın sen.
- Phillip, vous êtes fou.
- Çıldırmışsın sen.
- Tu es folle!
- Çıldırmışsın sen Monk.
- T'es fou, Monk. - Je quoi...?
- Çıldırmışsın sen!
- Tu es folle?
Evet! Çıldırmışsın sen!
Tu es dingue!
Çıldırmışsın sen!
Tu es fou!
Çıldırmışsın sen.
Vous êtes tous fous.
- Çıldırmışsın sen!
Vous êtes folle.
Çıldırmışsın sen.
Mais vous êtes fou.
Hey, sen çıldırmışsın galiba!
Tu es dingue. Je ne veux pas de matraque.
Sen çıldırmışsın. Evet, belki de bu şansı değerlendirmeliydim.
Peut-être le suis-je d'avoir laisser l'occasion mais après ce qu'il m'a dit...
- Katherine mi şüphelendi? Sen çıldırmışsın!
Elle est suspicieuse...
5000 dolar avans ve 45.000 de işi... Sen çıldırmışsın.
5 000 $ maintenant et 45 000 $ quand...
Sen çıldırmışsın Bill!
- T'es fou, Bill!
Elbette, Huger, sen çıldırmışsın.
- Vous êtes fou, Huger.
Sen çıldırmışsın!
Mais tu es fou, Jack.
Sen çıldırmışsın.
Tu es malade!
- Sen çıldırmışsın.
Tu es folle.
Sen gerçekten çıldırmışsın.
Tu es vraiment folle.
Vince amca sen çıldırmışsın.
Oncle Vince, tu es cinglé.
Çıldırmışsın sen.
Vraiment?
Sen çıldırmışsın! Bunu yapmayacağım!
- Vous êtes dingue, je ne ferai pas ça.
Sen çıldırmışsın.
Vous êtes fou.
- Sen çıldırmışsın!
- Tu es folle?
Sen çıldırmışsın.
Et c'est pire!
Sen çıldırmışsın!
- Ne t'obstine pas! Tu es folle!
- Sen çıldırmışsın.
- Vous êtes folle.
- Sen çıldırmışsın.
- Vous êtes fou.
Control benim haberim olmadan onunla irtibata geçemez. Sen çıldırmışsın.
Contrôle n'aurait pas pu le diriger sans que je le sache.
Sen çıldırmışsın.
Tu es fou!
Tanrım, sen de çıldırmışsın.
Vous êtes devenue folle!
Sen de çıldırmışsın dedim.
Vous êtes devenue folle, vous aussi.
Sen çıldırmışsın!
Vous êtes fou!
- Sen çıldırmışsın.
- vous etes fou!
Sen çıldırmışsın.
T'es dingue!
- Sen çıldırmışsın!
Non, S'estvrai...
Dostum bence sen çıldırmışsın.
T'es complètement dingue, tu sais ca!
Sen çıldırmışsın...
Mets les pieds de la chaise dans les verres.
Sen çıldırmışsın.
Mais tu es fou à la fin!
Sen çıldırmışsın.
Tu es cinglé.
Sen çıldırmışsın, Peter.
Tu es fou, Peter.
Sen çıldırmışsın!
Vous êtes cinglé!
Çıldırmışsın sen!
Vous êtes un malade!
Hey, Charlie, sen çıldırmışsın.
Charlie! Tu es cinglé!
Sen çıldırmışsın.
Et le feu?
- Hayır, sen çıldırmışsın. - Biliyor. Biliyor.
Tu es folle!
señor 97
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
senor 39
señorita 20
senorita 19
señora 23
seni çok seviyorum 321
senatör 298
senator 30
seni seviyorum 4697
sense 26
seni çok özledim 187
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
seni 1182
senpai 28
sensei 83
seni görmek istiyorum 81
sen nasılsın 397
sentinel 21
senin adın nedir 33
seni istiyorum 270
senden çok hoşlanıyorum 54
senin adın ne 311
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
sence 570
seni seviyorum baba 42
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35
senden hoşlanıyorum 151
seni anlamıyorum 181
senin 814
sence 570
seni seviyorum baba 42
seninle 184
seni gördüğüme sevindim 550
sen benimsin 132
seninle olmak istiyorum 35