Duruşma sona ermiştir перевод на португальский
24 параллельный перевод
Duruşma sona ermiştir.
A audiência está encerrada.
- Duruşma sona ermiştir.
- A sessão está encerrada.
Duruşma sona ermiştir.
Suspenda-se a sessão.
Duruşma sona ermiştir.
Está encerrada a audiência.
Duruşma sona ermiştir.
Está encerrada a sessão.
- Duruşma sona ermiştir.
- Está encerrada a sessão.
Duruşma sona ermiştir.
Sessão encerrada.
Duruşma sona ermiştir.
A sessão está encerrada.
Duruşma sona ermiştir.
Esta corte está adiada.
- Güzel, duruşma sona ermiştir.
- Bom. Está adiada a sessão.
Bu duruşma sona ermiştir.
Audiência encerrada.
Duruşma sona ermiştir.
Sessão suspensa.
Duruşma sona ermiştir.
O caso estará suspenso até lá.
Duruşma sona ermiştir.
O julgamento está encerrado.
- Duruşma sona ermiştir dedim.
- O caso está encerrado!
Duruşma sona ermiştir.
Dou por terminada a audiência.
O zaman bu duruşma sona ermiştir.
Esta audiência está concluída.
Duruşma sona ermiştir dedim.
Eu disse que o caso está encerrado.