Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ G ] / Gemiye hoş geldiniz

Gemiye hoş geldiniz перевод на португальский

104 параллельный перевод
Gemiye hoş geldiniz!
Seja bem-vinda a bordo.
Gemiye hoş geldiniz Leydim.
- Bem-vinda a bordo, minha senhora.
Gemiye hoş geldiniz.
Bem-vindo a bordo.
Gemiye hoş geldiniz.
Bem-vindos a bordo.
Gemiye hoş geldiniz, Kaptan.
Bem-vindo a bordo, Capitão.
Gemiye hoş geldiniz, General.
Bem-vindo a bordo, general.
- Gemiye hoş geldiniz Bay Jones.
Jones. - Bem-vindo a bordo, Mr. Jones.
- Gemiye hoş geldiniz Bay Vaslov.
- Bem-vindo a bordo, Mr. Vaslov.
Gemiye hoş geldiniz efendim.
Bem-vindo a bordo.
Büyükelçi Kollos, gemiye hoş geldiniz.
Bem-vindo, Embaixador Kollos.
Gemiye hoş geldiniz.
Benvindo a bordo.
Gemiye hoş geldiniz.
Bem vindo a bordo.
Gemiye hoş geldiniz.
Bemvindo a bordo.
— Gemiye hoş geldiniz.
- bem-vindo a bordo.
- Gemiye hoş geldiniz, Bay Lasky.
- bem-vindo a bordo. - obrigado, capitao.
- Gemiye hoş geldiniz.
Bem-vindo a bordo, senhor.
- Gemiye hoş geldiniz, Teğmen.
Bem-vindo a bordo, Tenente.
Gemiye hoş geldiniz Ben Komutan Riker.
Bem-vindo a bordo, Capitão Okona. Eu sou o Comandante Riker.
Gemiye hoş geldiniz.
Bem-vinda a bordo.
Gemiye hoş geldiniz Büyükelçi Sarek.
Bem-vindo a bordo da Enterprise, Embaixador Sarek.
- Gemiye hoş geldiniz, ben...
- Bem-vindo à Enterprise. Sou...
Yani, Gemiye hoş geldiniz Dr Brahms.
Ou seja... Bem-vinda a bordo, Dra. Brahms.
- Gemiye hoş geldiniz.
- Bem-vinda a bordo.
- Amiral, gemiye hoş geldiniz.
- Almirante, bem-vinda.
Gemiye hoş geldiniz efendim.
Bem-vindo a bordo senhor.
Gemiye hoş geldiniz Kaptan Scott.
Bem-vindo a bordo, capitão Scott.
Vali, gemiye hoş geldiniz.
Bem-vindo a bordo.
Ben Kaptan John Harriman. Gemiye hoş geldiniz demek istiyorum.
Eu sou o capitão John Harriman e quero dar-vos as boas-vindas a bordo.
- Gemiye hoş geldiniz.
- Bem-vindo a bordo.
Gemiye hoş geldiniz, beyler.
Bem-vindos ao meu navio.
Gemiye hoş geldiniz.
Bem vindos a bordo.
- Gemiye hoş geldiniz efendim.
Bem-vindo a bordo, filho.
Gemiye hoş geldiniz efendim.
Bem-vindo a bordo, senhor.
Gemiye hoş geldiniz bayan.
Benvinda a bordo.
Geç kalmış bir gemiye hoş geldiniz.
Um bem-vindo a bordo atrasado.
Yew-chin chef-faw, Naip Cuzar, gemiye hoş geldiniz.
Euchin Shefaw, regente Cuzar, bem-vinda a bordo da Enterprise.
Gemiye hoş geldiniz.
Bem-vindos à bordo!
Gemiye hoş geldiniz.
Bem-vindo à bordo.
Gemiye hoş geldiniz.
Olá, bem-vindos!
Gemiye hoş geldiniz.
Entrem a bordo!
O halde gemiye hoş geldiniz.
Seja bem-vindo a bordo.
Bayanlar ve baylar, gemiye hoş geldiniz!
Damas e cavalheiros, bem vindos a bordo.
- Gemiye hoş geldiniz Bayan Elizabeth.
- Bem-vinda a bordo, menina Elizabeth.
Teşekkürler, gemiye hoş geldiniz.
Obrigado e bem-vindos a bordo.
Gemiye çıktığınızda burada olup size hoş geldiniz demek istedim.
Esperei estar aqui quando subisses a bordo.
- Gemiye hoş geldiniz.
- Bem-vindos a bordo.
- Gemiye tekrar hoş geldiniz Kaptan.
- Uma vez mais, bem-vindo a bordo, Cap.
Gemiye hoş geldiniz.
A primeira das muitas que contemplaremos viajando.
- Gemiye hoş geldiniz, Komutan. - Teşekkür ederim.
- Bem-vindo a bordo, Comandante.
Gemiye hoş geldiniz.
Bem-vindos à bordo.
Gemiye hoş geldiniz.
- Bem-vindos a bordo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]